(建立内容为“{{BrawlerBanner|Name=Lola|Rarity=Chromatic|Description=是导游,是演员,更是流行天后!她就是乱斗好莱坞的头号女星,萝拉!}}”的新页面) |
|||
(未显示3个用户的11个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{BrawlerBanner|Name=Lola|Rarity= | + | {{BSTrio|c1=Lola|c1zh=萝拉|c2=Gray|c2zh=戈雷|c3=Mico|c3zh=米科|c1y=true|env=Brawlywood|envzh=乱斗好莱坞}} |
+ | {{BrawlerBanner|Name=Lola|Rarity=Epic|Description=萝拉每次出场一定会让每个人都知道,她要来了!要论如何引起骚动来达成自己的目的,她可是这方面的专家,而且她对此感到很自豪!萝拉是导游,是演员,更是流行天后!她就是乱斗好莱坞的头号女星,萝拉!语音非常的自恋。}} | ||
+ | {{VA|Cindy Robinson [http://www.redheadsaid.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://twitter.com/redheadsaidprod {{FAIcon|Name=twitter|Title=Twitter|Type=b}}]}} | ||
+ | ==登场时== | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_start_vo_01.mp3 | Script = Look at the eyes, chico! They never lie.| Translation =小伙汁,注视着这双眼睛,它们可撒不了谎}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_start_vo_02.mp3 | Script = Ready to shine!| Translation =准备闪耀登场!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_start_vo_03.mp3 | Script = Hola, darlings!| Translation =你好,亲爱的!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_start_vo_04.mp3 | Script = Roll out the red carpet.| Translation =把红毯给姐铺好咯}} | ||
+ | ==局势领先时== | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_lead_vo_01.mp3 | Script = Oh honey, don't you wish you were me?| Translation =噢亲爱的,难道你不想变成我吗?}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_lead_vo_02.mp3 | Script = Ready for my close-up!| Translation =准备好拍我的特写!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_lead_vo_03.mp3 | Script = Who wants an autograph?| Translation =谁想要我亲笔签名?}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_lead_vo_04.mp3 | Script = I'm an icon, a legend, and the moment.| Translation =我是徽标,是走在时尚潮流最前沿的传奇}} | ||
+ | ==受到伤害时== | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_hurt_vo_01.mp3 | Script = Oh, so I'm a joke to you?| Translation =哦?所以在你看来我就是个笑话?}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_hurt_vo_02.mp3 | Script = How rude!| Translation =太粗鲁了!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_hurt_vo_03.mp3 | Script = Don't you know who I am?| Translation =你难道不认识我是谁?}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_hurt_vo_04.mp3 | Script = Excuse me!| Translation =你在干什么!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_hurt_vo_05.mp3 | Script = How dare you!| Translation =你竟敢打我!}} | ||
+ | ==击杀敌人时== | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_kill_vo_01.mp3 | Script = Oops, sometimes a lady has to be the bad guy!| Translation =哦哟,有时候窈窕淑女也得变成强势的坏人!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_kill_vo_02.mp3 | Script = Exit stage right.| Translation =退场舞台右拐}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_kill_vo_03.mp3 | Script = No one outshines the diva!| Translation =没人比我这个女主角更闪耀!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_kill_vo_04.mp3 | Script = Oh, poor baby...| Translation =哦,可怜的家伙...}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_kill_vo_05.mp3 | Script = Ahahahaha...| Translation =啊哈哈哈哈...}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_kill_vo_06.mp3 | Script = Ahahahaha...| Translation =啊哈哈哈哈...}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_kill_vo_07.mp3 | Script = Ahahahaha...| Translation =啊哈哈哈哈...}} | ||
+ | ==死亡时== | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_die_vo_01.mp3 | Script = But I‘m the star/starr!| Translation =可是,我才是带明星!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_die_vo_02.mp3 | Script = I will be back in the limelight.| Translation =我将会再次在聚光灯下闪耀}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_die_vo_03.mp3 | Script = You haven't seen the last of me!| Translation =你还未曾见识过最佳状态下的我!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_die_vo_04.mp3 | Script = The show needs me!| Translation =这场演出需要我!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_die_vo_05.mp3 | Script = Oh ahhhh... oh...| Translation =哦啊啊啊啊...}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_die_vo_06.mp3 | Script = Oh ahhhh... oh...| Translation =哦啊啊啊啊...}} | ||
+ | ==使用超级技能时== | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_ulti_vo_01.mp3 | Script = Say hello to my little friend!| Translation =和我的小伙伴打声招呼!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_ulti_vo_02.mp3 | Script = Glitz and glamour!| Translation =集美貌与才华与一身!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_ulti_vo_03.mp3 | Script = Double trouble!| Translation =双重麻烦!}} | ||
+ | {{BSAudio|File = BS_Lola_ulti_vo_04.mp3 | Script = Time to steal the show!| Translation =是时候抢个风头了!}} | ||
+ | {{荒野乱斗|英雄语音}} | ||
+ | <comments /> | ||
+ | |||
+ | [[分类:荒野乱斗]][[分类:史诗英雄(荒野乱斗)]] |
2024年9月9日 (一) 03:13的最新版本
史诗 | |
萝拉每次出场一定会让每个人都知道,她要来了!要论如何引起骚动来达成自己的目的,她可是这方面的专家,而且她对此感到很自豪!萝拉是导游,是演员,更是流行天后!她就是乱斗好莱坞的头号女星,萝拉!语音非常的自恋。 |
登场时
Look at the eyes, chico! They never lie. | |
小伙汁,注视着这双眼睛,它们可撒不了谎 |
Ready to shine! | |
准备闪耀登场! |
Hola, darlings! | |
你好,亲爱的! |
Roll out the red carpet. | |
把红毯给姐铺好咯 |
局势领先时
Oh honey, don't you wish you were me? | |
噢亲爱的,难道你不想变成我吗? |
Ready for my close-up! | |
准备好拍我的特写! |
Who wants an autograph? | |
谁想要我亲笔签名? |
I'm an icon, a legend, and the moment. | |
我是徽标,是走在时尚潮流最前沿的传奇 |
受到伤害时
Oh, so I'm a joke to you? | |
哦?所以在你看来我就是个笑话? |
How rude! | |
太粗鲁了! |
Don't you know who I am? | |
你难道不认识我是谁? |
Excuse me! | |
你在干什么! |
How dare you! | |
你竟敢打我! |
击杀敌人时
Oops, sometimes a lady has to be the bad guy! | |
哦哟,有时候窈窕淑女也得变成强势的坏人! |
Exit stage right. | |
退场舞台右拐 |
No one outshines the diva! | |
没人比我这个女主角更闪耀! |
Oh, poor baby... | |
哦,可怜的家伙... |
Ahahahaha... | |
啊哈哈哈哈... |
Ahahahaha... | |
啊哈哈哈哈... |
Ahahahaha... | |
啊哈哈哈哈... |
死亡时
But I‘m the star/starr! | |
可是,我才是带明星! |
I will be back in the limelight. | |
我将会再次在聚光灯下闪耀 |
You haven't seen the last of me! | |
你还未曾见识过最佳状态下的我! |
The show needs me! | |
这场演出需要我! |
Oh ahhhh... oh... | |
哦啊啊啊啊... |
Oh ahhhh... oh... | |
哦啊啊啊啊... |
使用超级技能时
Say hello to my little friend! | |
和我的小伙伴打声招呼! |
Glitz and glamour! | |
集美貌与才华与一身! |
Double trouble! | |
双重麻烦! |
Time to steal the show! | |
是时候抢个风头了! |
|
开启评论自动刷新
免疫
Jiebumc
SANDY THE MAN
SANDY THE MAN