小 |
小 |
||
第2行: | 第2行: | ||
== 登场时 == | == 登场时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_01.mp3|Script = I've got your back|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_02.mp3|Script = Let's stay calm but think fast|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_03.mp3|Script = I might be armless but I'm in no way harmless|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_04.mp3|Script = Armed and ready|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_05.mp3|Script = Ready to face the Flames|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_06.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_start_vo_06.mp3|Script = I'm gonna snuff you out|Translation= }} |
+ | |||
== 局势领先时 == | == 局势领先时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_lead_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_lead_vo_01.mp3|Script = Now you see how it's done|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_lead_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_lead_vo_02.mp3|Script = Fortune favors the brave|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_lead_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_lead_vo_03.mp3|Script = I'm amazing|Translation= }} |
+ | |||
== 受到伤害时 == | == 受到伤害时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_01.mp3|Script = You are about to feel the heat|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_02.mp3|Script = You want to show I'll give you one|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_03.mp3|Script = Holy smoke|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_04.mp3|Script = Watch out that's a fire hazard|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_05.mp3|Script = Oh|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_06.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_hurt_vo_06.mp3|Script = Oh|Translation= }} |
+ | |||
== 击杀敌人时 == | == 击杀敌人时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_01.mp3|Script = Boom that's how it's done|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_02.mp3|Script = That was a blast|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_03.mp3|Script = Where there's smoke there's fire|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_04.mp3|Script = Maisie to the rescue|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_05.mp3|Script = This arm means harm|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_06.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_kill_vo_06.mp3|Script = Ew why are you foaming at the mouth|Translation= }} |
+ | |||
== 死亡时 == | == 死亡时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_01.mp3|Script = Keep on fighting.|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_02.mp3|Script = At least I went down in a blaze of glory|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_03.mp3|Script = Hmm need a change of plan|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_04.mp3|Script = I might be out but I'm not done|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_05.mp3|Script = I went up in smoke|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_06.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_06.mp3|Script = What am I fighting for|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_07.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_07.mp3|Script = No|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_08.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_die_vo_08.mp3|Script = No way|Translation= }} |
+ | |||
== 释放终极技能时 == | == 释放终极技能时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_01.mp3|Script = Stand back|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_02.mp3|Script = Watch out|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_03.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_03.mp3|Script = You better run|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_04.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_04.mp3|Script = Shockwave|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_05.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_maisie_ulti_vo_05.mp3|Script = Smoking|Translation= }} |
== 其他音效 == | == 其他音效 == | ||
{{BSAudio|File = BS_maisie_atk_01.mp3|Script = Atk SFX|Translation = 普攻音效}} | {{BSAudio|File = BS_maisie_atk_01.mp3|Script = Atk SFX|Translation = 普攻音效}} |
2023年4月26日 (三) 17:28的版本
流彩 | |
麦茜是星妙电影院的安保助理,她负责保证大家在乱斗好莱坞拍电影时不会受伤。 |
登场时
I've got your back | |
Let's stay calm but think fast | |
I might be armless but I'm in no way harmless | |
Armed and ready | |
Ready to face the Flames | |
I'm gonna snuff you out | |
局势领先时
Now you see how it's done | |
Fortune favors the brave | |
I'm amazing | |
受到伤害时
You are about to feel the heat | |
You want to show I'll give you one | |
Holy smoke | |
Watch out that's a fire hazard | |
Oh | |
Oh | |
击杀敌人时
Boom that's how it's done | |
That was a blast | |
Where there's smoke there's fire | |
Maisie to the rescue | |
This arm means harm | |
Ew why are you foaming at the mouth | |
死亡时
Keep on fighting. | |
At least I went down in a blaze of glory | |
Hmm need a change of plan | |
I might be out but I'm not done | |
I went up in smoke | |
What am I fighting for | |
No | |
No way | |
释放终极技能时
Stand back | |
Watch out | |
You better run | |
Shockwave | |
Smoking | |
其他音效
Atk SFX | |
普攻音效 |
DryFire SFX | |
子弹耗尽 |
Reload SFX | |
填弹音效 |
Ulti SFX | |
大招音效 |
|
开启评论自动刷新
荒野乱斗万岁
SANDY THE MAN
SANDY THE MAN