小 (文本替换 - 替换“ {{BrawlStars Navigation}}”为“{{荒野乱斗|英雄语音}}”) |
小 (文本替换 - 替换“ {{荒野乱斗|英雄语音}}”为“{{荒野乱斗|英雄语音}}”) |
||
第65行: | 第65行: | ||
{{BSAudio|File = BS_willow_ulti_end_01.mp3|Script = Ulti End|Translation= 大招结束}} | {{BSAudio|File = BS_willow_ulti_end_01.mp3|Script = Ulti End|Translation= 大招结束}} | ||
{{BSAudio|File = BS_willow_ulti_hit_01.mp3|Script = Ulti Hit|Translation= 大招命中}} | {{BSAudio|File = BS_willow_ulti_hit_01.mp3|Script = Ulti Hit|Translation= 大招命中}} | ||
− | |||
{{荒野乱斗|英雄语音}} | {{荒野乱斗|英雄语音}} | ||
<comments /> | <comments /> | ||
[[分类:荒野乱斗]][[分类:神话英雄(荒野乱斗)]] | [[分类:荒野乱斗]][[分类:神话英雄(荒野乱斗)]] |
2023年5月1日 (一) 01:07的版本
神话 | |
莫提斯鬼屋旁边有一片被称为「恋爱隧道」的沼泽地带,薇洛是这里的守卫。她可以通过利用他人的喜好将人们玩弄于股掌之间。 |
登场时
I smell suffering, and I like it. | |
我闻到了苦难的味道,我好喜欢它 |
Are those screams of pain that I hear? | |
我听到的是痛苦的尖叫吗? |
Hearing people's fears is music to my ears. | |
人们的恐慌如音乐般悦耳 |
In the creepy love tunnel, only I can hear you scream! | |
在恐怖的恋爱隧道,只有我能听到你的尖叫! |
My sloppy delights are gonna give you the frights. | |
我的小小恶趣味可能会吓你一跳哦 |
Please, tell me your life story. I'll add the ending! | |
请告诉我你的人生故事,我会给你加个结局! |
I'm not your bog-standard villain. | |
我可不是那种平平无奇的反派 |
Your creeps are my peeps. | |
你的恐惧,我的乐趣 |
Pain dealer, soul stealer. | |
带来痛苦,偷走灵魂 |
Ugh, romance? Not a chance. | |
呃,浪漫?想都别想 |
局势领先时
*sigh* Surrounded by fools. | |
唉,被一群蠢蛋围绕 |
Cool, cruel and ready to rule. | |
战场冷酷又残酷,而你最好快认输 |
Bad to the bone and ready for my throne. | |
老娘天生坏入骨,王座就由我守护 |
If you're not winning, you're not me. | |
你又不是我,所以你赢不了 |
Ah, I love winning and watching people cry. | |
啊,我喜欢胜利的滋味以及看到别人伤心的流泪 |
Kneel before your queen! | |
给女王跪下! |
受到伤害时
You are playing with poison! | |
你这是在玩毒! |
That's close enough! | |
适可而止! |
Slimy snails and lizard tails! | |
粘糊糊的蜗牛和蜥蜴的尾巴! |
You had your fun? Now it's my time. | |
你玩够了没?现在我该反击了 |
Eh, nothing a little mud couldn't fix. | |
呃,小伤而已何足挂齿 |
击杀敌人时
Willow laughs | |
哈哈哈哈哈 |
Willow laughs | |
哈哈哈哈哈 |
Ha ha, this is fun! | |
哈哈,太有趣了 |
Don't call me cute! | |
别说我可爱! |
Hope I gave you the creeps! | |
希望我吓了你一大跳! |
I'm the queen of mean! | |
我是刻薄女王! |
Your pain, my pleasure! | |
你的痛苦,我的乐趣! |
I feast on fools! | |
我以蠢蛋为食! |
Another dream crushed. *laughs* | |
又一个梦想破碎了,哈哈哈哈 |
死亡时
You won't live to regret this! | |
你活不到后悔的时候! |
The swamp is calling my name. | |
这片沼泽正在呼唤我 |
I will make you beg for mercy. | |
我会让你乞求怜悯 |
My minions will find you. | |
我的小跟班会找到你的 |
Back to the bog. | |
陷入泥潭 |
Nooooo! | |
不! |
使用超级技能时
Ha ha! | |
哈哈! |
Soul seeker! | |
寻觅灵魂! |
Find a foe! | |
寻找敌人! |
Brain bringer! | |
带来大脑! |
- 以下语音仅在成功命中后触发
You are mine now! | |
你现在是我的人了! |
Dance, my puppet, dance! | |
跳起来,我的小傀儡,动起来! |
You're just a tool, you weak-minded fool! | |
你只是个工具而已,意志薄弱的蠢货! |
Embrace the darkness! | |
拥抱黑暗吧! |
其他音效
Atk SFX | |
普攻音效 |
Atk Hit | |
普攻命中 |
Dryfire SFX | |
弹药耗尽 |
Reload SFX | |
填弹音效 |
Ulti SFX | |
大招音效 |
Ulti End | |
大招结束 |
Ulti Hit | |
大招命中 |
|
开启评论自动刷新
黄金甲大元帅
Byron
在荷兰的威廉二世
达里尔本命
拿破仑
啤酒鱼