小 (文本替换 - 替换“分类:英语”为“”) 标签:移动网页编辑 移动版编辑 |
小 (文本替换 - 替换“分类:角色语音”为“”) |
||
第49行: | 第49行: | ||
{{BrawlStars Navigation}} | {{BrawlStars Navigation}} | ||
<comments /> | <comments /> | ||
− | + | ||
[[分类:荒野乱斗]] | [[分类:荒野乱斗]] |
2021年3月1日 (一) 22:12的版本
琥珀是一个爱表演喷火的小姑娘,虽然经常失败。语音和「火」有关。 |
登场时
He he! Wow, so much heat! | |
呵呵!哇哦,温度好高! |
Does anyone have a fire extinguisher? | |
有人有灭火器吗? |
And the burning continues... | |
燃烧还在继续… |
Ah hot hot hot hot woo hot! | |
啊烫烫烫烫,唔呼烫! |
I'm still on fire over here. | |
我仍然热血沸腾 |
¡Woah, muy caliente!西班牙语 | |
芜!好热啊! |
局势领先时
Woah! Guess I'm flamous now. | |
芜,我猜我已经火了 |
Who's flamous now? | |
谁现在这么火? |
Ahhh! I'm a blazing! | |
啊!我简直火爆/棒了! |
I'm on fire! I'm actually on fire! | |
我燃起来!真的燃起来了! |
Finally! My 15 minutes of flame. | |
终于,这是属于我的十五分钟高光时刻 |
受到伤害时
You're playing with fire. | |
你这是在玩火! |
Ouch! | |
嗷呜! |
You wanna play the flame game? | |
你也想玩玩火焰游戏? |
I'm flaming furious! | |
我现在怒火中烧! |
This is fine. | |
这还过得去 |
击杀敌人时
Ha ha! Sick burn! | |
哈哈,你的火不太彳亍 |
Huh! Apply cold water to that burn. No seriously, get it checked. | |
哈!记得冷水冲一下烧伤的部位。不,我认真的,最好检查一下 |
Ha ha! You got roasted. Yikes! | |
哈哈,你被烤焦了。咦啊! |
Burn/Bon voyage!法语 | |
燃烧的旅程/一路顺风! |
Ya burnt! | |
吹「灰」之力! |
死亡时
Time to hibernate. | |
该休眠了 |
I'm burnt out. | |
我燃尽了! |
Found the fire exit? | |
找到安全消防出口了吗? |
I will re-amber you! | |
我会记住你的! |
攻击时
Ah! | |
啊! |
Ha ha! | |
哈哈! |
Feel the heat! | |
感受高温烈焰吧! |
This is lit! | |
这就是烈焰! |
Fuego!西班牙语 | |
燃起来吧! |
Fuego!西班牙语 | |
燃起来吧! |
使用超级技能时
Fire fuel! | |
火上浇油! |
Fire starter! | |
点火器! |
Ignite this! | |
点燃这个! |
Hoo hoo, I flame to please! | |
芜湖,火焰也太好玩了吧! |
|
开启评论自动刷新
Bilibili氪氪帝泽宇
哈哈哈哈
Nancyqin07punk
Bili思涵丶
DJ
在荷兰的威廉二世
在荷兰的威廉二世
是罐头吖
DJR.
Jiebumc