avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“琥珀”的版本间的差异

(文本替换 - 替换“分类:角色语音”为“”)
(文本替换 - 替换“{{BSAudio|File = ”为“{{BSAudio|File = BS_”)
第2行: 第2行:
 
{{BrawlerBanner|Name=Amber|Rarity=Legendary}|Description=琥珀是一个爱表演喷火的小姑娘,虽然经常失败。语音和「火」有关。}}
 
{{BrawlerBanner|Name=Amber|Rarity=Legendary}|Description=琥珀是一个爱表演喷火的小姑娘,虽然经常失败。语音和「火」有关。}}
 
==登场时==
 
==登场时==
{{BSAudio|File = amber_start_vo_01.ogg|Script = He he! Wow, so much heat!|Translation=呵呵!哇哦,温度好高!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_start_vo_01.ogg|Script = He he! Wow, so much heat!|Translation=呵呵!哇哦,温度好高!}}
{{BSAudio|File = amber_start_vo_02.ogg|Script = Does anyone have a fire extinguisher?|Translation=有人有灭火器吗?}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_start_vo_02.ogg|Script = Does anyone have a fire extinguisher?|Translation=有人有灭火器吗?}}
{{BSAudio|File = amber_start_vo_03.ogg|Script = And the burning continues...|Translation=燃烧还在继续…}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_start_vo_03.ogg|Script = And the burning continues...|Translation=燃烧还在继续…}}
{{BSAudio|File = amber_start_vo_04.ogg|Script = Ah hot hot hot hot woo hot!|Translation=啊烫烫烫烫,唔呼烫!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_start_vo_04.ogg|Script = Ah hot hot hot hot woo hot!|Translation=啊烫烫烫烫,唔呼烫!}}
{{BSAudio|File = amber_start_vo_05.ogg|Script = I'm still on fire over here.|Translation=我仍然热血沸腾}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_start_vo_05.ogg|Script = I'm still on fire over here.|Translation=我仍然热血沸腾}}
{{BSAudio|File = amber_start_vo_06.ogg|Script = {{SP|Script =¡Woah, muy caliente!}}|Translation=芜!好热啊!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_start_vo_06.ogg|Script = {{SP|Script =¡Woah, muy caliente!}}|Translation=芜!好热啊!}}
  
 
==局势领先时==
 
==局势领先时==
{{BSAudio|File = amber_lead_vo_01.ogg|Script =Woah! Guess I'm flamous now.|Translation=芜,我猜我已经火了}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_lead_vo_01.ogg|Script =Woah! Guess I'm flamous now.|Translation=芜,我猜我已经火了}}
{{BSAudio|File = amber_lead_vo_02.ogg|Script = Who's flamous now?|Translation=谁现在这么火?}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_lead_vo_02.ogg|Script = Who's flamous now?|Translation=谁现在这么火?}}
{{BSAudio|File = amber_lead_vo_03.ogg|Script = Ahhh! I'm a blazing!|Translation=啊!我简直火爆/棒了!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_lead_vo_03.ogg|Script = Ahhh! I'm a blazing!|Translation=啊!我简直火爆/棒了!}}
{{BSAudio|File = amber_lead_vo_04.ogg|Script = I'm on fire! I'm actually on fire!|Translation=我燃起来!真的燃起来了!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_lead_vo_04.ogg|Script = I'm on fire! I'm actually on fire!|Translation=我燃起来!真的燃起来了!}}
{{BSAudio|File = amber_lead_vo_05.ogg|Script = Finally! My 15 minutes of flame.|Translation=终于,这是属于我的十五分钟高光时刻}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_lead_vo_05.ogg|Script = Finally! My 15 minutes of flame.|Translation=终于,这是属于我的十五分钟高光时刻}}
  
 
==受到伤害时==
 
==受到伤害时==
{{BSAudio|File = amber_hurts_vo_01.ogg|Script = You're playing with fire.|Translation=你这是在玩火!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_hurts_vo_01.ogg|Script = You're playing with fire.|Translation=你这是在玩火!}}
{{BSAudio|File = amber_hurts_vo_02.ogg|Script = Ouch!|Translation=嗷呜!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_hurts_vo_02.ogg|Script = Ouch!|Translation=嗷呜!}}
{{BSAudio|File = amber_hurts_vo_03.ogg|Script = You wanna play the flame game?|Translation=你也想玩玩火焰游戏?}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_hurts_vo_03.ogg|Script = You wanna play the flame game?|Translation=你也想玩玩火焰游戏?}}
{{BSAudio|File = amber_hurts_vo_04.ogg|Script = I'm flaming furious!|Translation=我现在怒火中烧!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_hurts_vo_04.ogg|Script = I'm flaming furious!|Translation=我现在怒火中烧!}}
{{BSAudio|File = amber_hurts_vo_05.ogg|Script = This is fine.|Translation=这还过得去}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_hurts_vo_05.ogg|Script = This is fine.|Translation=这还过得去}}
 
==击杀敌人时==
 
==击杀敌人时==
{{BSAudio|File = amber_kills_vo_01.ogg|Script = Ha ha! Sick burn!|Translation=哈哈,你的火不太彳亍}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_kills_vo_01.ogg|Script = Ha ha! Sick burn!|Translation=哈哈,你的火不太彳亍}}
{{BSAudio|File = amber_kills_vo_02.ogg|Script = Huh! Apply cold water to that burn. No seriously, get it checked.|Translation=哈!记得冷水冲一下烧伤的部位。不,我认真的,最好检查一下}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_kills_vo_02.ogg|Script = Huh! Apply cold water to that burn. No seriously, get it checked.|Translation=哈!记得冷水冲一下烧伤的部位。不,我认真的,最好检查一下}}
{{BSAudio|File = amber_kills_vo_03.ogg|Script = Ha ha! You got roasted. Yikes!|Translation=哈哈,你被烤焦了。咦啊!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_kills_vo_03.ogg|Script = Ha ha! You got roasted. Yikes!|Translation=哈哈,你被烤焦了。咦啊!}}
{{BSAudio|File = amber_kills_vo_04.ogg|Script = {{FR|Script=Burn/Bon voyage!}}|Translation=燃烧的旅程/一路顺风!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_kills_vo_04.ogg|Script = {{FR|Script=Burn/Bon voyage!}}|Translation=燃烧的旅程/一路顺风!}}
{{BSAudio|File = amber_kills_vo_05.ogg|Script = Ya burnt!|Translation=吹「灰」之力!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_kills_vo_05.ogg|Script = Ya burnt!|Translation=吹「灰」之力!}}
  
 
==死亡时==
 
==死亡时==
{{BSAudio|File = amber_dies_vo_01.ogg|Script = Time to hibernate.|Translation=该休眠了}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_dies_vo_01.ogg|Script = Time to hibernate.|Translation=该休眠了}}
{{BSAudio|File = amber_dies_vo_02.ogg|Script = I'm burnt out.|Translation=我燃尽了!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_dies_vo_02.ogg|Script = I'm burnt out.|Translation=我燃尽了!}}
{{BSAudio|File = amber_dies_vo_03.ogg|Script = Found the fire exit?|Translation=找到安全消防出口了吗?}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_dies_vo_03.ogg|Script = Found the fire exit?|Translation=找到安全消防出口了吗?}}
{{BSAudio|File = amber_dies_vo_04.ogg|Script = I will re-amber you!|Translation=我会记住你的!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_dies_vo_04.ogg|Script = I will re-amber you!|Translation=我会记住你的!}}
 
==攻击时==
 
==攻击时==
{{BSAudio|File = amber_atk_vo_01.ogg|Script = Ah!|Translation=啊!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_atk_vo_01.ogg|Script = Ah!|Translation=啊!}}
{{BSAudio|File = amber_atk_vo_02.ogg|Script = Ha ha!|Translation=哈哈!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_atk_vo_02.ogg|Script = Ha ha!|Translation=哈哈!}}
{{BSAudio|File = amber_atk_vo_03.ogg|Script = Feel the heat!|Translation=感受高温烈焰吧!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_atk_vo_03.ogg|Script = Feel the heat!|Translation=感受高温烈焰吧!}}
{{BSAudio|File = amber_atk_vo_04.ogg|Script = This is lit!|Translation=这就是烈焰!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_atk_vo_04.ogg|Script = This is lit!|Translation=这就是烈焰!}}
{{BSAudio|File = amber_atk_vo_05.ogg|Script = {{SP|Script =Fuego!}}|Translation=燃起来吧!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_atk_vo_05.ogg|Script = {{SP|Script =Fuego!}}|Translation=燃起来吧!}}
{{BSAudio|File = amber_atk_vo_06.ogg|Script = {{SP|Script =Fuego!}}|Translation=燃起来吧!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_atk_vo_06.ogg|Script = {{SP|Script =Fuego!}}|Translation=燃起来吧!}}
  
 
==使用超级技能时==
 
==使用超级技能时==
{{BSAudio|File = amber_ulti_vo_01.ogg|Script = Fire fuel!|Translation=火上浇油!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_ulti_vo_01.ogg|Script = Fire fuel!|Translation=火上浇油!}}
{{BSAudio|File = amber_ulti_vo_02.ogg|Script = Fire starter!|Translation=点火器!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_ulti_vo_02.ogg|Script = Fire starter!|Translation=点火器!}}
{{BSAudio|File = amber_ulti_vo_03.ogg|Script = Ignite this!|Translation=点燃这个!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_ulti_vo_03.ogg|Script = Ignite this!|Translation=点燃这个!}}
{{BSAudio|File = amber_ulti_vo_04.ogg|Script = Hoo hoo, I flame to please!|Translation=芜湖,火焰也太好玩了吧!}}
+
{{BSAudio|File = BS_amber_ulti_vo_04.ogg|Script = Hoo hoo, I flame to please!|Translation=芜湖,火焰也太好玩了吧!}}
 
{{BrawlStars Navigation}}
 
{{BrawlStars Navigation}}
 
<comments />
 
<comments />
  
 
[[分类:荒野乱斗]]
 
[[分类:荒野乱斗]]

2021年3月2日 (二) 13:21的版本

Amber Portrait.png
琥珀是一个爱表演喷火的小姑娘,虽然经常失败。语音和「火」有关。

登场时

He he! Wow, so much heat!
呵呵!哇哦,温度好高!
Does anyone have a fire extinguisher?
有人有灭火器吗?
And the burning continues...
燃烧还在继续…
Ah hot hot hot hot woo hot!
啊烫烫烫烫,唔呼烫!
I'm still on fire over here.
我仍然热血沸腾
¡Woah, muy caliente!西班牙语
芜!好热啊!

局势领先时

Woah! Guess I'm flamous now.
芜,我猜我已经火了
Who's flamous now?
谁现在这么火?
Ahhh! I'm a blazing!
啊!我简直火爆/棒了!
I'm on fire! I'm actually on fire!
我燃起来!真的燃起来了!
Finally! My 15 minutes of flame.
终于,这是属于我的十五分钟高光时刻

受到伤害时

You're playing with fire.
你这是在玩火!
Ouch!
嗷呜!
You wanna play the flame game?
你也想玩玩火焰游戏?
I'm flaming furious!
我现在怒火中烧!
This is fine.
这还过得去

击杀敌人时

Ha ha! Sick burn!
哈哈,你的火不太彳亍
Huh! Apply cold water to that burn. No seriously, get it checked.
哈!记得冷水冲一下烧伤的部位。不,我认真的,最好检查一下
Ha ha! You got roasted. Yikes!
哈哈,你被烤焦了。咦啊!
Burn/Bon voyage!法语
燃烧的旅程/一路顺风!
Ya burnt!
吹「灰」之力!

死亡时

Time to hibernate.
该休眠了
I'm burnt out.
我燃尽了!
Found the fire exit?
找到安全消防出口了吗?
I will re-amber you!
我会记住你的!

攻击时

Ah!
啊!
Ha ha!
哈哈!
Feel the heat!
感受高温烈焰吧!
This is lit!
这就是烈焰!
Fuego!西班牙语
燃起来吧!
Fuego!西班牙语
燃起来吧!

使用超级技能时

Fire fuel!
火上浇油!
Fire starter!
点火器!
Ignite this!
点燃这个!
Hoo hoo, I flame to please!
芜湖,火焰也太好玩了吧!
荒野乱斗
其他素材
Brawl Stars Trios Silhouette.pngBrawl Stars CN Server.pngBrawl Stars Pins Silhouette.pngBrawl Stars Icons Silhouette.pngBrawl Stars Sprays Silhouette.png
英雄语音
BS Shelly Portrait.pngBS Nita Portrait.pngBS Colt Portrait.pngBS Bull Portrait.pngBS Brock Portrait.pngBS El Primo Portrait.pngBS Barley Portrait.pngBS Poco Portrait.pngBS Rosa Portrait.pngBS Jessie Portrait.pngBS Dynamike Portrait.pngBS Tick Portrait.pngBS 8Bit Portrait.pngBS Rico Portrait.pngBS Darryl Portrait.pngBS Penny Portrait.pngBS Carl Portrait.pngBS Jacky Portrait.pngBS Gus Portrait.pngBS Bo Portrait.pngBS Emz Portrait.pngBS Stu Portrait.pngBS Piper Portrait.pngBS Pam Portrait.pngBS Frank Portrait.pngBS Bibi Portrait.pngBS Bea Portrait.pngBS Nani Portrait.pngBS Edgar Portrait.pngBS Griff Portrait.pngBS Grom Portrait.pngBS Bonnie Portrait.pngBS Hank Portrait.pngBS Mortis Portrait.pngBS Tara Portrait.pngBS Gene Portrait.pngBS Max Portrait.pngBS MrP Portrait.pngBS Sprout Portrait.pngBS Byron Portrait.pngBS Squeak Portrait.pngBS Gray Portrait.pngBS Doug Portrait.pngBS Chuck Portrait.pngBS Willow Portrait.pngBS Spike Portrait.pngBS Crow Portrait.pngBS Leon Portrait.pngBS Sandy Portrait.pngBS Amber Portrait.pngBS Meg Portrait.pngBS Chester Portrait.pngBS Gale Portrait.pngBS Surge Portrait.pngBS Colette Portrait.pngBS Lou Portrait.pngBS Ruffs Portrait.pngBS Belle Portrait.pngBS Buzz Portrait.pngBS Ash Portrait.pngBS Lola Portrait.pngBS Fang Portrait.pngBS Eve Portrait.pngBS Janet Portrait.pngBS Otis Portrait.pngBS Sam Portrait.pngBS Buster Portrait.pngBS Mandy Portrait.pngBS RT Portrait.pngBS Maisie Portrait.pngBS Cordelius Portrait.pngBS Pearl Portrait.pngBS Charlie Portrait.pngBS Mico Portrait.pngBS LarryLawrie Portrait.pngBS Kit Portrait.pngBS Angelo Portrait.pngBS Melodie Portrait.pngBS Lily Portrait.pngBS Draco Portrait.pngBS Berry Portrait.pngBS Clancy Portrait.pngBS Moe Portrait.pngBS Kenji Portrait.pngBS Juju Portrait.pngBS Shade Portrait.png
皮肤语音
BS Space Ox Bull Portrait.pngBS Virus 8Bit Portrait.pngBS Saloon 8Bit Portrait.pngBS Evil Queen Pam Portrait.pngBS Phoenix Crow Portrait.pngBS Jock Stu Portrait.pngBS Wukong Mico Portrait.pngBS Blue King Frank Portrait.pngBS Desert Scorpion Chuck Portrait.pngBS Thor Bibi Portrait.pngBS Robo Mike Portrait.pngBS Mecha Bo Portrait.pngBS Guard Rico Portrait.pngBS Ultra Driller Jacky Portrait.pngBS Mega Beetle Bea Portrait.pngBS Rogue Mortis Portrait.pngBS Evil Gene Portrait.pngBS Mecha Crow Portrait.pngBS Mecha Mortis Portrait.pngBS Mecha Edgar Portrait.pngBS Tusked Nita Portrait.pngBS Mecha Colt Portrait.pngBS Mecha Leon Portrait.pngBS Buzzilla Portrait.pngBS Virus Charlie Portrait.pngBS Sovereign Rico Portrait.pngBS Dread Knight Draco Portrait.pngBS Demon Mortis Portrait.pngBS Angel Edgar Portrait.png BS Paper Cordelius Portrait.png
BS Sagittarius Bo Portrait.pngBS Capricorn Stu Portrait.pngBS Aquarius Emz Portrait.pngBS Pisces Piper Portrait.pngBS Taurus Bull Portrait.pngBS Cancer Edgar Portrait.pngBS Virgo Colette Portrait.pngBS Electronictoy Shelly Portrait.pngBS Electronictoy Colt Portrait.pngBS Bron Mortis Portrait.png

您未被允许发表评论。


avatar

Bilibili氪氪帝泽宇

45个月 前
分数 -17
前排抱走
avatar

哈哈哈哈

45个月 前
分数 3
为本命贡献一发评论
avatar

Nancyqin07punk

45个月 前
分数 7

烧掉,烧掉,一定要烧掉! 再不烧掉那些荒野决斗, 斗士哪有清醒的头脑, 哪有良好的技术,

荒野哪有不转圈的玩家?
avatar

Bili思涵丶

45个月 前
分数 0
语音有点违和,跟雅琪换一下语音吧 (
avatar

DJ

45个月 前
分数 0
什么时候才能抽到。。。什么时候。。。
avatar

在荷兰的威廉二世

44个月 前
分数 0
墨西哥佬,大起大落,版本之子,版本弟弟
avatar

在荷兰的威廉二世

44个月 前
分数 2
为什么琥珀是法语(恼
avatar

是罐头吖

42个月 前
分数 2
那句“This is fine.”也太可爱了吧!
avatar

DJR.

39个月 前
分数 0
提个建议,Firestarter实际上是琥珀妙具的名字,是不是应该和游戏统一翻译成“燧石”呢?
avatar

Jiebumc

33个月 前
分数 0
会说三种语言的琥珀