Sapphire611(讨论 | 贡献) |
(→登场时) |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{BrawlerBanner|Name=Gale|Rarity={{ChromaticBrawler}}|Description=格尔是一个老头,他为[[P先生]]打工,语音与雪有关。}} | {{BrawlerBanner|Name=Gale|Rarity={{ChromaticBrawler}}|Description=格尔是一个老头,他为[[P先生]]打工,语音与雪有关。}} | ||
==登场时== | ==登场时== | ||
− | {{Audio|File = gale start vo 01.ogg|Script = No rest for the wicked! Heh heh heh. |Translation = | + | {{Audio|File = gale start vo 01.ogg|Script = No rest for the wicked! Heh heh heh. |Translation = 可不能让坏人休息啊!嘿嘿嘿}} |
{{Audio|File = gale start vo 02.ogg|Script = Imma commin' Imma commin. |Translation =我来了起来了}} | {{Audio|File = gale start vo 02.ogg|Script = Imma commin' Imma commin. |Translation =我来了起来了}} | ||
− | {{Audio|File = gale start vo 03.ogg|Script = Off I go | + | {{Audio|File = gale start vo 03.ogg|Script = Off I go! |Translation =出发咯!}} |
{{Audio|File = gale start vo 04.ogg|Script = Slow and steady wins the race! |Translation =稳扎稳打才能获胜!}} | {{Audio|File = gale start vo 04.ogg|Script = Slow and steady wins the race! |Translation =稳扎稳打才能获胜!}} | ||
2020年12月27日 (日) 22:53的版本
格尔是一个老头,他为P先生打工,语音与雪有关。 |
登场时
Media:gale start vo 01.ogg | No rest for the wicked! Heh heh heh. |
---|---|
可不能让坏人休息啊!嘿嘿嘿 |
Media:gale start vo 02.ogg | Imma commin' Imma commin. |
---|---|
我来了起来了 |
Media:gale start vo 03.ogg | Off I go! |
---|---|
出发咯! |
Media:gale start vo 04.ogg | Slow and steady wins the race! |
---|---|
稳扎稳打才能获胜! |
局势领先时
Media:gale lead vo 01.ogg | You showed them Gale, you showed them all! |
---|---|
让他们瞧瞧我的厉害! |
Media:gale lead vo 02.ogg | Mr. P is gonna be so happy! |
---|---|
P先生会很高兴的! |
Media:gale lead vo 03.ogg | Old Gale lived to tell the tale! |
---|---|
老格尔可是要书写传奇的人! |
Media:gale lead vo 04.ogg | Sweet and dandy like cotton candy! |
---|---|
感觉很好!! |
受到伤害时
Media:gale hurt vo 01.ogg | Ooh that smarts! |
---|---|
噢,真疼! |
Media:gale hurt vo 02.ogg | Jeez louise! |
---|---|
天呐! |
Media:gale hurt vo 03.ogg | Ah shoot! |
---|---|
啊艹! |
Media:gale hurt vo 04.ogg | Dagnabbit! |
---|---|
他妈的! |
Media:gale hurt vo 05.ogg | Oh Gale, you silly sausage! |
---|---|
噢格尔,你真蠢! |
Media:gale hurt vo 06.ogg | Gale groans |
---|---|
嗷! |
Media:gale hurt vo 07.ogg | Gale groans |
---|---|
哦吼! |
击杀敌人时
Media:gale kill vo 01.ogg | He-hay |
---|---|
嘿嘿! |
Media:gale kill vo 02.ogg | Never too old to be a bit bold! |
---|---|
老当益壮! |
Media:gale kill vo 03.ogg | Old Gale still got it! |
---|---|
宝刀未老啊哈哈哈! |
Media:gale kill vo 04.ogg | Don't blame me! I just work for Mr. P! |
---|---|
别怪我,我是只给P先生打工的! |
Media:gale kill vo 05.ogg | Wowza! |
---|---|
哇噢! |
死亡时
Media:gale die vo 01.ogg | Kids today. |
---|---|
现在的小孩啊(今天状态不佳) |
Media:gale die vo 02.ogg | Gosh darn! |
---|---|
天呐!! |
Media:gale die vo 03.ogg | Down I go. |
---|---|
爷走了~ |
Media:gale die vo 04.ogg | Well, blow me down. |
---|---|
行吧,我被吹倒了。 |
Media:gale die vo 05.ogg | Oh dear. |
---|---|
啊我的天 |
Media:gale die vo 06.ogg | I'm just going to rest here for a minute. |
---|---|
我就在这休息一下 |
使用终极技能时
Media:gale ulti vo 01.ogg | What does this button do? |
---|---|
这个按钮干啥用的? |
Media:gale ulti vo 02.ogg | Hold onto your hats! |
---|---|
抓紧你的帽子! |
Media:gale ulti vo 03.ogg | Old Gale is gonna' make it snow! |
---|---|
老格尔还要造点雪❄️! |
Media:gale ulti vo 04.ogg | I might be slow, but I can sure make it snow! |
---|---|
可能有点慢,但还是能喷点雪的! |
|