(建立内容为“{{Back|卢西奥(守望先锋2)|卢西奥}} == D.Va == {{OWVoiceTable |hero1=Lúcio|file1=0000000216BE.0B2|en1=D.Va, in the flesh! Woo, can I get your autogra…”的新页面) |
(→多人) |
||
第157行: | 第157行: | ||
|hero6=Lúcio|file6=000000061D82.0B2|en6=That is exactly what I'm talking about! Woo!|zh6=我要听的就是这个!呼! | |hero6=Lúcio|file6=000000061D82.0B2|en6=That is exactly what I'm talking about! Woo!|zh6=我要听的就是这个!呼! | ||
}} | }} | ||
+ | |||
{{OWVoiceTable | {{OWVoiceTable | ||
|hero1=Lúcio|file1=0000000614AE.0B2|en1=So, I'm trying to ask everybody this. What is your favorite animal?|zh1=我想问大家一个问题。你们最喜欢什么动物? | |hero1=Lúcio|file1=0000000614AE.0B2|en1=So, I'm trying to ask everybody this. What is your favorite animal?|zh1=我想问大家一个问题。你们最喜欢什么动物? | ||
+ | |hero2=Baptiste|file2=00000006271F.0B2|en2=Hmm, tiger shark. Best kind of shark.|zh2=嗯,虎鲨吧。它们可是鲨中霸主。 | ||
+ | |hero3=Ashe|file3=00000006268F.0B2|en3=I'm partial to scorpions.|zh3=我对蝎子情有独钟。 | ||
+ | |hero4=Bastion|file4=000000062196.0B2|en4=(elephant-esque beeps).|zh4=(大象似的哔哔声) | ||
+ | |hero5=Pharah|file5=0000000620BC.0B2|en5=I like those really big dogs. The ones they use to ward off bears?|zh5=我喜欢特别大的大狗。差不多就是能防熊的那种。 | ||
+ | |hero6=Brigitte|file6=00000006260F.0B2|en6=Ooh! Siberian tiger!|zh6=喔!我喜欢西伯利亚虎! | ||
+ | |hero7=Doomfist|file7=0000000624FC.0B2|en7=Whichever is strongest. (pause) I am also fond of starlings.|zh7=最强的动物。(停顿)椋鸟我也挺喜欢。 | ||
+ | |hero8=Junker Queen|file8=000000061EEC.0B2|en8=Is there a kind of dingo that is also a shark?|zh8=有没有那种像鲨鱼似的……野狗? | ||
+ | |hero9=Moira|file9=0000000623B4.0B2|en9=Scolopendra gigantea.|zh9=秘鲁巨人蜈蚣。 | ||
|hero10=Widowmaker|file10=000000062142.0B2|en10=The black widow.|zh10=黑寡妇蜘蛛。 | |hero10=Widowmaker|file10=000000062142.0B2|en10=The black widow.|zh10=黑寡妇蜘蛛。 | ||
|hero11=Sombra|file11=000000064D53.0B2|en11=I love those deep sea animals. Like the bigfin squid?|zh11=我特别爱深海动物,比如大鳍鱿鱼? | |hero11=Sombra|file11=000000064D53.0B2|en11=I love those deep sea animals. Like the bigfin squid?|zh11=我特别爱深海动物,比如大鳍鱿鱼? | ||
第169行: | 第178行: | ||
|hero18=Mei|file18=0000000668E7.0B2|en18=Ooh! I like penguins!|zh18=噢!我喜欢企鹅! | |hero18=Mei|file18=0000000668E7.0B2|en18=Ooh! I like penguins!|zh18=噢!我喜欢企鹅! | ||
|hero19=Mercy|file19=000000064ABE.0B2|en19=Eichhörnchen. That's German for squirrel.|zh19=Eichhörnchen。是德语的“松鼠”。 | |hero19=Mercy|file19=000000064ABE.0B2|en19=Eichhörnchen. That's German for squirrel.|zh19=Eichhörnchen。是德语的“松鼠”。 | ||
− | |||
|hero20=Ramattra|file20=000000064A2F.0B2|en20=Ants. They build marvelous structures and cooperate when threatened. I find them... inspirational.|zh20=蚂蚁。它们能造出宏伟的奇观,受到威胁时也能团结协作。它们给我……带来了启发。 | |hero20=Ramattra|file20=000000064A2F.0B2|en20=Ants. They build marvelous structures and cooperate when threatened. I find them... inspirational.|zh20=蚂蚁。它们能造出宏伟的奇观,受到威胁时也能团结协作。它们给我……带来了启发。 | ||
− | | | + | }} |
− | | | + | {{OWVoiceTable |
− | | | + | |hero1=Lúcio|file1=0000000614AE.0B2|en1=So, I'm trying to ask everybody this. What is your favorite animal?|zh1=我想问大家一个问题。你们最喜欢什么动物? |
− | | | + | |hero2=Soldier_ 76|file2=0000000667AA.0B2|en2=Jack Russell Terrier.|zh2=杰克罗素㹴犬。 |
− | | | + | |hero3=Reinhardt|file3=00000006562A.0B2|en3=I identify with the noble rhinoceros.|zh3=我觉得自己就像高贵的犀牛。 |
− | | | + | |hero4=Roadhog|file4=000000065669.0B2|en4=Pachimari.|zh4=洋葱小鱿。 |
− | | | + | |hero5=Sojourn|file5=000000064D18.0B2|en5=I don't see why it's relevant, but... Leopard seal.|zh5=问这个干嘛,不过真要说的话……豹海豹吧。 |
− | | | + | |hero6=Illari|file6=000000066DAB.0B2|en6=Chuño. My llama.|zh6=丘纽,我的羊驼。 |
− | | | + | |hero7=Symmetra|file7=000000064C4A.0B2|en7=Dragonflies. Such perfect creatures.|zh7=蜻蜓。它们堪称完美。 |
− | | | + | |hero8=Torbjörn|file8=0000000668C3.0B2|en8=Moose, of course.|zh8=那必须是驼鹿。 |
− | + | |hero9=Tracer|file9=0000000668E6.0B2|en9=Cheetah. No, lion! Wait. Gorilla! No, sorry Winston... Umm... Oh! I think it's a falcon, it's gotta be.|zh9=猎豹。不对,狮子!等等,应该是猩猩!哎呀,抱歉温斯顿……还是猎鹰吧,这下没问题了。 | |
− | | | + | |hero10=Zarya|file10=000000064A41.0B2|en10=Rabbits. The huge ones.|zh10=兔子。大个的那种。 |
− | | | + | |hero11=Zenyatta|file11=0000000658DD.0B2|en11=I envy ants for their clarity of purpose.|zh11=我羡慕蚂蚁,因为它们目标明晰。 |
− | | | + | |hero12=Cassidy|file12=000000066833.0B2|en12=It's that, you know, pig thing. Like, the fancy jungle pig.|zh12=那动物……挺像猪的,就是在丛林里,挺花哨的那种猪。 |
− | | | + | |hero13=Echo|file13=0000000662FD.0B2|en13=My current favorite is Triceratops.|zh13=现在我最喜欢的是三角龙。 |
− | | | + | |hero14=Echo|file14=0000000662FE.0B2|en14=My current favorite is the tiger shark.|zh14=现在我最喜欢的是虎鲨。 |
− | | | + | |hero15=Echo|file15=0000000662FB.0B2|en15=My current favorite is the dragonfly.|zh15=现在我最喜欢的是蜻蜓。 |
− | | | + | |hero16=Echo|file16=000000066303.0B2|en16=My current favorite is the penguin.|zh16=现在我最喜欢的是企鹅。 |
− | | | + | |hero17=Echo|file17=000000066302.0B2|en17=My current favorite is the rhinoceros.|zh17=现在我最喜欢的是犀牛。 |
− | | | + | |hero18=Echo|file18=000000066301.0B2|en18=My current favorite is the Jack Russell Terrier.|zh18=我现在最喜欢的是杰克罗素㹴犬。 |
− | + | |hero19=Sigma|file19=00000006674A.0B2|en19=The Tardigrade, of course! The most adorable phylum in the irradiated vacuum of space.|zh19=当然是缓步动物了!遍布辐射的太空里,它们这一门小家伙是最可爱的。 | |
− | + | |hero20=Lúcio|file20=000000061D95.0B2|en20=Uh... yeah, I can see it!|zh20=呃……不愧是你! | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} |
2023年10月8日 (日) 22:03的版本
D.Va
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
![]() |
|
英文D.Va, in the flesh! Woo, can I get your autograph? 中文活生生的D.Va!哇哦,我能要你的签名吗? |
![]() |
英文Only if I can get yours, too! I love your new album! 中文可以啊,但是你需要给我你的签名!我喜欢你的新专辑! |
奥丽莎
温斯顿
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
![]() |
|
英文Winston! How's it hanging? 中文温斯顿!最近怎么样啊? |
![]() |
英文Um, okay, I guess... got this big mission coming up. Oh. I get it. 中文嗯,那个...马上有活儿要干了。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
![]() |
|
英文I've been thinking about my football name... Ready? How about? Winston. What do you think? 中文我一直在想,给我的足球取个什么名字呢……你觉得温斯顿怎么样? |
![]() |
英文I... like it! 中文我很喜欢这名字! |
莱因哈特
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
![]() |
|
英文Reinhardt, we need to find you some new tunes. 中文莱因哈特,你的音乐口味得换换了。 |
![]() |
英文What's wrong with the classics? I love Hasselhoff! Have you heard Night Rocker? 中文喜欢经典有什么问题?我就是喜欢哈塞尔霍夫!你听说过霹雳摇滚吗? |
路霸
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
![]() |
|
英文I think I've added too much bass to my new track. 中文我的新曲子里低音好像有点重了。 |
![]() |
英文No such thing. 中文没那回事。 |
半藏
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
![]() |
|
英文Whoa, nice 'do! I respect a man who puts his hair up. 中文哇,发型不错!我很敬重扎头发的男人。 |
![]() |
英文It's more practical. And... quite dignified. 中文这样更方便。而且……更有风度。 |
堡垒
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
![]() |
|
英文Hey, Bastion. Check this out? (imitates Bastion). 中文嘿,堡垒,听听这个:(模仿堡垒) |
![]() |
英文(quizzical beeps). 中文(困惑的哔哔声) |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
![]() |
|
英文Can I get a beat? 中文能来点节拍吗? |
![]() |
英文(beep boxing). 中文(BBox的哔哔声) | |
![]() |
英文(beep boxing). 中文(BBox的哔哔声) | |
![]() |
英文Perfect! You're the best. 中文完美!你最棒了。 |
托比昂
法老之鹰
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
![]() |
|
英文What do you think, Pharah? Got time for a game? 中文小法,有空玩一把吗? |
![]() |
英文After the mission? you're on. 中文等任务结束就来。 |
源氏
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
![]() |
|
英文Hey Genji, how about I hook up your lights to my music? 中文嘿源氏,你身上的灯和我的音乐好配啊。 |
![]() |
英文That is not what they are for. 中文这可不是你的舞台灯。 | |
![]() |
英文(sighs) Just this one time. 中文(叹气)下不为例。 |
猎空
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
![]() |
|
英文Can't keep up? 中文跟不上我们? |
![]() |
英文Then stay out of our way! 中文那就别挡我们的道! |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
![]() |
|
英文Hey Tracer, you and Emily want to hit the slopes sometime? 中文嘿“猎空”,你和埃米莉什么时候有空来一起滑雪吗? |
![]() |
英文Absolutely! If you think you can keep up with us. 中文好啊!只要你能跟得上我们就行。 |
秩序之光
卡西迪
索杰恩
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
![]() |
|
英文Who's your favorite hockey team? 中文你最喜欢哪支冰球队? |
![]() |
英文I'm more of a basketball person. 中文我更喜欢看篮球。 | |
![]() |
英文Not a fan of your home team, huh? 中文不喜欢你们的主队吗? | |
![]() |
英文Don't put words in my mouth. 中文我可没这么说。 |
天使
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
![]() |
|
英文Mercy, are you ready to dance and groove? 中文准备好跟着节奏摇摆了吗,“天使”? |
![]() |
英文I never stop! 中文我就没停过! |