第203行: | 第203行: | ||
|hero1=Moira|file1=0000000623B5.0B2|en1=So, sweet Idina has grown into a domineering beast.|zh1=看来乖巧可爱的伊迪纳长成了盛气凌人的猛兽。 | |hero1=Moira|file1=0000000623B5.0B2|en1=So, sweet Idina has grown into a domineering beast.|zh1=看来乖巧可爱的伊迪纳长成了盛气凌人的猛兽。 | ||
|hero2=Orisa|file2=000000062540.0B2|en2=My name is Orisa. You would be wise to remember it.|zh2=我的名字是奥丽莎。你要是聪明人就应该记住。 | |hero2=Orisa|file2=000000062540.0B2|en2=My name is Orisa. You would be wise to remember it.|zh2=我的名字是奥丽莎。你要是聪明人就应该记住。 | ||
+ | }} | ||
+ | == 多人 == | ||
+ | {{OWVoiceTable | ||
+ | |hero1=Brigitte|file1=000000064459.0B2|en1=Papa, is there anything you'd like to say to our teammates?|zh1=爸爸,你是不是有什么话想跟队友们说? | ||
+ | |hero2=Torbjörn|file2=000000063E7B.0B2|en2=I'm... looking forward to working with you.|zh2=我……很期待和你们合作。 | ||
+ | |hero3=Echo|file3=00000006380F.0B2|en3=Likewise.|zh3=我也一样。 | ||
+ | |hero4=Zenyatta|file4=0000000635E5.0B2|en4=It will be a pleasure.|zh4=我荣幸之至。 | ||
+ | |hero5=Orisa|file5=00000006333B.0B2|en5=And I with you.|zh5=我也愿和你并肩。 | ||
+ | |hero6=Ramattra|file6=000000064005.0B2|en6=How gracious of you.|zh6=你还挺有礼貌。 | ||
+ | |hero7=Torbjörn|file7=000000063E7C.0B2|en7=Yes, well. Let's get this done.|zh7=行了,呃,那咱们就把活干好吧。 | ||
}} | }} |
2023年12月20日 (三) 14:44的版本
查莉娅
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Zarya, I have learned to utilize my graviton charge by watching you. 中文查莉娅,通过观察你的行为我已经学会了使用我的重力充能。 | |
英文Your compliment is unwanted. 中文我不需要别人赞美。 |
温斯顿
破坏球
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Cause trouble in my city, and I will show you how we deal with vermin. 中文敢在我的城市里捣乱,就让你看看我是怎么对付害兽的。 | |
英文The hamster will use your chassis as a vacation home. 中文仓鼠会拿你的底盘当他的度假屋。 |
莱因哈特
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Reinhardt, I have allocated my learning processes towards analyzing your combat performance. 中文莱茵哈特,我已经将学习程序调整为分析你的战斗表现。 | |
英文What an odd compliment. 中文你夸人的方式真是特别。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Reinhardt, why is your shield so important to you? 中文莱茵哈特,为什么你的屏障力场对你来说那么重要? | |
英文It is a reminder of my duty. 中文它告诉我要牢记自己的职责。 |
西格玛
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文This must be the robot of which Akande speaks so highly. Such ingenious design! 中文这一定就是阿坎高度赞扬的那款机器人。多么巧妙的设计! | |
英文Tell him to deliver his compliments in person. 中文告诉他,让他当面来夸。 |
路霸
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Get a big payout for scrapping you. 中文把你拆了肯定能大赚一笔。 | |
英文Hmph. You may certainly try. 中文哼。你可以试试。 | ||
英文Think I won't? 中文你以为我不敢吗? | ||
英文I think you can't. 中文我觉得你没那本事。 |
末日铁拳
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文I hope the girl gave you more than a new coat of paint. 中文但愿那个小女孩给你的不只是一幅新的外壳。 | |
英文You may be surprised. I have received a number of upgrades since that battle. 中文不要吃惊。那场战斗之后我经过了大量改造。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Doomfist, you will be brought to justice. 中文末日铁拳,你必将被绳之以法。 | |
英文(laughs) I like you. 中文(大笑)我喜欢你。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Your new weapons are impressive, but you lack the strength to wield them. 中文你的新武器让我眼前一亮,不过你的力量并不足以驾驭它。 | |
英文Efi made me kind. She did not make me weak. 中文伊菲赋予我的是善良,但我一点也不软弱。 |
半藏
回声
堡垒
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文(impressed beeps) 中文(惊讶的哔哔声) | |
英文Thank you, E54. It seems that you are growing from your original programming as well. 中文谢谢你,E54。你的原厂程序似乎也在成长。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文It is remarkable to find a Bastion in such good operating condition. Who is responsible for your upkeep? 中文能找到一台运转良好的“堡垒”是件好事。谁负责你的日常维护? | |
英文(Torbjörn impression) 中文(像是在说托比昂) |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Scanning... Bastion, model e54 detected. All models subject to termination. 中文正在扫描……探测到E54型“堡垒”。这个型号应该都被销毁了。 | |
英文(scared beeps) 中文(害怕的哔哔声) | ||
英文(scared, whimpering beeps) 中文(害怕、呜咽般的哔哔声) |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Is that you, E54? I barely recognized you! 中文你是E54吗?我差点没认出来! | |
英文(retorting beeps) 中文(反驳的哔哔声) |
士兵:76
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文I heard you chased Doomfist out of Numbani. 中文我听说你把“末日铁拳”赶出了努巴尼。 | |
英文Making a coward run is no challenge. 中文赶走一个懦夫没什么难的。 | ||
英文We could’ve used you in the old days. 中文要是当年我们有你就好了。 |
托比昂
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Torbjörn Lindholm. You were responsible in part for my creation. 中文托比昂·林德霍姆,你参与了我的制作过程。 | |
英文Why does that feel like an accusation? 中文我怎么觉得在骂我呢? |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文I consider Reinhardt to be the model upon which I have based my own behaviors. 中文已将莱因哈特视为行为模块的参照标准。 | |
英文What a terrifying thought. 中文你的思想很危险啊。 |
源氏
狂鼠
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Bots, dime a dozen. 中文机器人,一文不值。 | |
英文Actually, Efi spent most of her Adawe Foundation grant on me. It was not inexpensive. 中文实际上,伊菲把大部分阿达维基金用在了我身上。那是一大笔钱。 |
猎空
美
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Orisa, you're adorable! 中文奥丽莎,你真是太可爱了! | |
英文I will pass your feedback on to Efi. I believe that she will be pleased. 中文我会把你的反馈告诉伊菲。我相信她会很高兴的。 |
黑影
索杰恩
卢西奥
安娜
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Have you heard the reports? A masked vigilante has been running rampant in Cairo. 中文你听说了吗?有个蒙面义警一直在开罗逍遥法外。 | |
英文Well, let's hope they're swiftly dealt with. 中文呵,祝他们尽快摆平那家伙。 |
禅雅塔
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Do you have any dreams, my friend? 中文你做过梦吗,朋友? | |
英文I do not dream as humans do... but it is my desire to become the hero Efi believes that I am. 中文我不像人类那样会做梦……但我希望成为伊菲梦中的英雄。 |
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文Tekhartha Zenyatta, I wish to learn about the iris. 中文泰哈撒禅雅塔,我希望能了解智瞳。 | |
英文I would be happy to teach you. It is rare that I meet one with such an unformed mind. 中文我很愿意教导你。像你这样毫无偏见的意志是非常少见的。 |
莫伊拉
英雄 | 语音 | 台词 |
---|---|---|
|
英文So, sweet Idina has grown into a domineering beast. 中文看来乖巧可爱的伊迪纳长成了盛气凌人的猛兽。 | |
英文My name is Orisa. You would be wise to remember it. 中文我的名字是奥丽莎。你要是聪明人就应该记住。 |