小 (文本替换 - 替换“分类:角色语音”为“”) |
小 (文本替换 - 替换“{{BSAudio|File = ”为“{{BSAudio|File = BS_”) |
||
第2行: | 第2行: | ||
{{BrawlerBanner|Name=Crow|Rarity=Legendary|Description=黑鸦是黑帮三人组的老大,语音风格干脆利索,有黑手风格。}} | {{BrawlerBanner|Name=Crow|Rarity=Legendary|Description=黑鸦是黑帮三人组的老大,语音风格干脆利索,有黑手风格。}} | ||
==登场时== | ==登场时== | ||
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_start_01.ogg|Script = Let's settle this beef.|Translation=让我们把恩怨了解了}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_start_02.ogg|Script = I smell a rat.|Translation=我感觉不妙}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_start_03.ogg|Script = Don't mess with my crew.|Translation=别惹我的队友们}} |
==局势领先时== | ==局势领先时== | ||
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_lead_01.ogg|Script = I'm the boss of the bosses!|Translation=我可是黑手党首领/教父!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_lead_02.ogg|Script = Talk is cheap.|Translation=光说有啥用?}} |
==受到伤害时== | ==受到伤害时== | ||
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_get_hit_01.ogg|Script = You cockroach!|Translation=你这只肮脏的蟑螂!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_get_hit_02.ogg|Script = Woah woah woah|Translation=哇哇哇!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_get_hit_03.ogg|Script = I'm walking here!|Translation=我就在这散个步!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_get_hit_04.ogg|Script = Get outta here.|Translation=滚一边去}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_get_hit_05.ogg|Script = You looking at me?|Translation=你瞅我干啥?}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_get_hit_06.ogg|Script = Hey! Watch out!|Translation=嘿!小心点!{{Mask|Content=我*}}}} |
==击杀敌人时== | ==击杀敌人时== | ||
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_kills_01.ogg|Script = Nice piece of work!|Translation=干得漂亮!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_kills_02.ogg|Script = Sleep with the fishes.|Translation=死水里边去吧}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_kills_03.ogg|Script = I always get my mark.|Translation=我总能一马当先}} |
==死亡时== | ==死亡时== | ||
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_dies_01.ogg|Script = Hey, you clipped me.|Translation=嘿!你居然把我干掉了}} |
==使用终极技能时== | ==使用终极技能时== | ||
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_crow_ulti_01.ogg|Script = Ka-kaw!|Translation=乌鸦坐飞机!}} |
{{BrawlStars Navigation}} | {{BrawlStars Navigation}} |
2021年3月2日 (二) 13:17的版本
传奇 | |
黑鸦是黑帮三人组的老大,语音风格干脆利索,有黑手风格。 |
登场时
Let's settle this beef. | |
让我们把恩怨了解了 |
I smell a rat. | |
我感觉不妙 |
Don't mess with my crew. | |
别惹我的队友们 |
局势领先时
I'm the boss of the bosses! | |
我可是黑手党首领/教父! |
Talk is cheap. | |
光说有啥用? |
受到伤害时
You cockroach! | |
你这只肮脏的蟑螂! |
Woah woah woah | |
哇哇哇! |
I'm walking here! | |
我就在这散个步! |
Get outta here. | |
滚一边去 |
You looking at me? | |
你瞅我干啥? |
Hey! Watch out! | |
嘿!小心点!(我*) |
击杀敌人时
Nice piece of work! | |
干得漂亮! |
Sleep with the fishes. | |
死水里边去吧 |
I always get my mark. | |
我总能一马当先 |
死亡时
Hey, you clipped me. | |
嘿!你居然把我干掉了 |
使用终极技能时
Ka-kaw! | |
乌鸦坐飞机! |
|
开启评论自动刷新
GB233
18157649989
陈陈陈陈陈
Wkldgs
ISOiwid
Rumex
在荷兰的威廉二世
在荷兰的威廉二世
鑫火燎原
Spirit zzz