小 (文本替换 - 替换“分类:角色语音”为“”) |
小 (文本替换 - 替换“{{BSAudio|File = ”为“{{BSAudio|File = BS_”) |
||
第2行: | 第2行: | ||
{{BrawlerBanner|Name=Max|Rarity=Mythic|Description=麦克斯是一个活力四射的女孩,喜欢喝能量饮料,语速非常快,她的语音主要和「能量饮料」有关。}} | {{BrawlerBanner|Name=Max|Rarity=Mythic|Description=麦克斯是一个活力四射的女孩,喜欢喝能量饮料,语速非常快,她的语音主要和「能量饮料」有关。}} | ||
==登场时== | ==登场时== | ||
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_start_vo_01.ogg|Script = Let's go, come on, zip zip!|Translation=快来一起出发,搞快点!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_start_vo_02.ogg|Script = Go go go go!|Translation=冲冲冲冲!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_start_vo_03.ogg|Script = No time, gotta move.|Translation=没时间了,赶快行动}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_start_vo_04.ogg|Script = Three two one BLAST OFF!|Translation=三二一,芜湖起飞!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_start_vo_05.ogg|Script = Turbo time.|Translation=冲刺时刻}} |
==局势领先时== | ==局势领先时== | ||
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_lead_vo_01.ogg|Script = Yes yes yes yes!|Translation=耶耶耶耶!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_lead_vo_02.ogg|Script = Why is everyone so slow?|Translation=怎么一个个的都走这么慢?}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_lead_vo_03.ogg|Script = In the lead, winning number one, best of the best, whoo!|Translation=姐领先,赢第一,强中强,芜!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_lead_vo_04.ogg|Script =This is just the warm-up, right?|Translation=刚才只是热身,对吗?}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_lead_vo_05.ogg|Script = Max energy for max results.|Translation=充沛的能量为了最好的结果}} |
==受到伤害时== | ==受到伤害时== | ||
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_hurt_vo_01.ogg|Script =Ouch!|Translation=嗷呜!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_hurt_vo_02.ogg|Script =Did someone hit me?|Translation=有人碰了我一下?}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_hurt_vo_03.ogg|Script =Who did that?|Translation=谁干的?}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_hurt_vo_04.ogg|Script =Need more energy drink.|Translation=需要更多能量饮料}} |
==击杀敌人时== | ==击杀敌人时== | ||
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_kill_vo_01.ogg|Script =Sorry, didn't see you there!|Translation=抱歉,我可没看到你在那!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_kill_vo_02.ogg|Script =Try to keep up!|Translation=赶紧跟上姐!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_kill_vo_03.ogg|Script =See ya~|Translation=拜拜了您嘞!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_kill_vo_04.ogg|Script =Faster than lightning.|Translation=比闪电还快}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_kill_vo_05.ogg|Script =Kablam pow zap sizzle!|Translation=噼里啪啦,快的一批!}} |
==死亡时== | ==死亡时== | ||
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_die_vo_01.ogg|Script =Hey! What happened?|Translation=嘿!发生了什么?}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_die_vo_02.ogg|Script =Crashing, Crashing!|Translation=完犊子被撞坏了!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_die_vo_03.ogg|Script =Time to slow… down…|Translation=是时候...慢下来了...}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_die_vo_04.ogg|Script =Energy levels critical.|Translation=能量水平已达临界}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_die_vo_05.ogg|Script =Sugar Crash!|Translation=低血糖犯了!}} |
==使用终极技能时== | ==使用终极技能时== | ||
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_ulti_vo_01.ogg|Script = Max energy!|Translation=能量拉满!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_ulti_vo_02.ogg|Script = Turn it to max!|Translation=火力全开!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_ulti_vo_03.ogg|Script = Free energy!|Translation=免费/释放能量!}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_ulti_vo_04.ogg|Script = Max to the max!|Translation=麦克斯火力全开!}} |
==一些音效== | ==一些音效== | ||
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_atk_01.ogg|Script =*Attack SFX*|Translation=普通攻击}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_dryfire_01.ogg|Script =*Dryfire SFX*|Translation=弹药不足}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_reload_01.ogg|Script =*Reload SFX*|Translation=装弹}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_ulti_01.ogg|Script =*Super SFX*|Translation=超级技能}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_dash_gadget_01.ogg|Script =*Dash SFX*|Translation=随身妙具冲刺}} |
− | {{BSAudio|File = | + | {{BSAudio|File = BS_max_atk_impact_01.ogg|Script =*Impact SFX*|Translation=护盾抵消子弹}} |
{{BrawlStars Navigation}} | {{BrawlStars Navigation}} | ||
<comments /> | <comments /> | ||
[[分类:荒野乱斗]] | [[分类:荒野乱斗]] |
2021年3月2日 (二) 13:21的版本
神话 | |
麦克斯是一个活力四射的女孩,喜欢喝能量饮料,语速非常快,她的语音主要和「能量饮料」有关。 |
登场时
Let's go, come on, zip zip! | |
快来一起出发,搞快点! |
Go go go go! | |
冲冲冲冲! |
No time, gotta move. | |
没时间了,赶快行动 |
Three two one BLAST OFF! | |
三二一,芜湖起飞! |
Turbo time. | |
冲刺时刻 |
局势领先时
Yes yes yes yes! | |
耶耶耶耶! |
Why is everyone so slow? | |
怎么一个个的都走这么慢? |
In the lead, winning number one, best of the best, whoo! | |
姐领先,赢第一,强中强,芜! |
This is just the warm-up, right? | |
刚才只是热身,对吗? |
Max energy for max results. | |
充沛的能量为了最好的结果 |
受到伤害时
Ouch! | |
嗷呜! |
Did someone hit me? | |
有人碰了我一下? |
Who did that? | |
谁干的? |
Need more energy drink. | |
需要更多能量饮料 |
击杀敌人时
Sorry, didn't see you there! | |
抱歉,我可没看到你在那! |
Try to keep up! | |
赶紧跟上姐! |
See ya~ | |
拜拜了您嘞! |
Faster than lightning. | |
比闪电还快 |
Kablam pow zap sizzle! | |
噼里啪啦,快的一批! |
死亡时
Hey! What happened? | |
嘿!发生了什么? |
Crashing, Crashing! | |
完犊子被撞坏了! |
Time to slow… down… | |
是时候...慢下来了... |
Energy levels critical. | |
能量水平已达临界 |
Sugar Crash! | |
低血糖犯了! |
使用终极技能时
Max energy! | |
能量拉满! |
Turn it to max! | |
火力全开! |
Free energy! | |
免费/释放能量! |
Max to the max! | |
麦克斯火力全开! |
一些音效
*Attack SFX* | |
普通攻击 |
*Dryfire SFX* | |
弹药不足 |
*Reload SFX* | |
装弹 |
*Super SFX* | |
超级技能 |
*Dash SFX* | |
随身妙具冲刺 |
*Impact SFX* | |
护盾抵消子弹 |
|
开启评论自动刷新
Ant1udi
克里夫夫
Charfole
Max⚡💫
苦瓜汤
在荷兰的威廉二世
在荷兰的威廉二世
鑫火燎原
刘德华、
啤酒鱼
Orangesoda