|
|
第3行: |
第3行: |
| ==登场时== | | ==登场时== |
| {{Audio|File = pam_start_vo_01.ogg | Script = My tools, ain't for fools! | Translation = 傻瓜可用不来我的工具! }} | | {{Audio|File = pam_start_vo_01.ogg | Script = My tools, ain't for fools! | Translation = 傻瓜可用不来我的工具! }} |
− | {{Audio|File = pam_start_vo_02.ogg | Script = Let’s get scrappy! | Translation =让我们下手狠一点(scrap也指大妈射的废料)! }} | + | {{Audio|File = pam_start_vo_02.ogg | Script = Let’s get scrappy! | Translation =让我们下手狠一点! }} |
| {{Audio|File = pam_start_vo_03.ogg | Script = wham bam, here comes the pam! | Translation =嘿哈, 帕姆驾到! }} | | {{Audio|File = pam_start_vo_03.ogg | Script = wham bam, here comes the pam! | Translation =嘿哈, 帕姆驾到! }} |
| {{Audio|File = pam_start_vo_04.ogg | Script = Come to mama! | Translation = 快到妈妈这里来! }} | | {{Audio|File = pam_start_vo_04.ogg | Script = Come to mama! | Translation = 快到妈妈这里来! }} |
| ==局势领先时== | | ==局势领先时== |
| {{Audio|File = pam_lead_vo_01.ogg | Script = Top of the scrap heap!| Translation = 废料堆之王!}} | | {{Audio|File = pam_lead_vo_01.ogg | Script = Top of the scrap heap!| Translation = 废料堆之王!}} |
− | {{Audio|File = pam_lead_vo_02.ogg | Script = This is my scrap yard!| Translation = 这里是我的主场(废料厂)! }} | + | {{Audio|File = pam_lead_vo_02.ogg | Script = This is my scrap yard!| Translation = 这里是我的主场/废料厂! }} |
| {{Audio|File = pam_lead_vo_03.ogg | Script = Rubbish rampage. | Translation = 垃圾堆里乱杀!}} | | {{Audio|File = pam_lead_vo_03.ogg | Script = Rubbish rampage. | Translation = 垃圾堆里乱杀!}} |
| {{Audio|File = pam_lead_vo_04.ogg | Script = Who's your mama? | Translation = 让我看看谁才是你妈? }} | | {{Audio|File = pam_lead_vo_04.ogg | Script = Who's your mama? | Translation = 让我看看谁才是你妈? }} |
开启评论自动刷新
174
在荷兰的威廉二世
鑫火燎原