小 |
小 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{BrawlerBanner|Name=Buster|Rarity=Chromatic|Description=巴斯特是电影院的放映员。他把自己最爱的动作片熟记于心,梦想着有一天自己也能主演动作大片,成为一名动作巨星!}} | {{BrawlerBanner|Name=Buster|Rarity=Chromatic|Description=巴斯特是电影院的放映员。他把自己最爱的动作片熟记于心,梦想着有一天自己也能主演动作大片,成为一名动作巨星!}} | ||
== 登场时 == | == 登场时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_01.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_01.mp3 | Script = Time to start the show.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_02.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_02.mp3 | Script = That's all. It's show time!| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_03.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_03.mp3 | Script = Tickets, please.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_04.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_04.mp3 | Script = Enjoy the show.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_05.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_05.mp3 | Script = Welcome to the screening.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_06.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_06.mp3 | Script = Let's go to the danger zone!| Translation = }} |
== 局势领先时 == | == 局势领先时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_buster_lead_vo_01.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_lead_vo_01.mp3 | Script = ... Buster!| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_lead_vo_02.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_lead_vo_02.mp3 | Script = ... smash!| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_lead_vo_03.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_lead_vo_03.mp3 | Script = Store my own movie.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_lead_vo_04.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_lead_vo_04.mp3 | Script = I brought the pain...| Translation = }} |
== 受到伤害时 == | == 受到伤害时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_01.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_01.mp3 | Script = I ain't got time for pain.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_02.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_02.mp3 | Script = Hanging on till the break of dawn.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_03.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_03.mp3 | Script = I feel nothing.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_04.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_04.mp3 | Script = Ugh... was that made to hurt?| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_05.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_05.mp3 | Script = No pain, no gain!| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_06.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_06.mp3 | Script = Awww...| Translation = }} |
== 击杀敌人时 == | == 击杀敌人时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_01.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_01.mp3 | Script = Let's hope for a better sequel!| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_02.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_02.mp3 | Script = No talking, enjoy the movie!| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_03.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_03.mp3 | Script = Blinded by the light.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_04.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_04.mp3 | Script = Hope you enjoy your dead time story.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_05.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_05.mp3 | Script = You got it exposed!| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_06.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_06.mp3 | Script = I'm a lean mean projection machine.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_07.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_07.mp3 | Script = Gone in a flash!| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_08.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_08.mp3 | Script = Keep the change!| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_09.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_09.mp3 | Script = Yeah!| Translation = }} |
== 死亡时 == | == 死亡时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_01.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_01.mp3 | Script = Oh man! It's the worst!| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_02.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_02.mp3 | Script = Time for a rerun.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_03.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_03.mp3 | Script = I ran out of film.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_04.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_04.mp3 | Script = Let's rewin!| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_05.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_05.mp3 | Script = I'm gonna need a bigger projector.| Translation = }} |
== 释放终极技能时 == | == 释放终极技能时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_buster_ulti_vo_01.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_ulti_vo_01.mp3 | Script = I will protect you.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_ulti_vo_02.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_ulti_vo_02.mp3 | Script = By the power of cinema.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_ulti_vo_03.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_ulti_vo_03.mp3 | Script = Come with me if you wanna live.| Translation = }} |
− | {{BSAudio|File = BS_buster_ulti_vo_04.mp3 | Script = | Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_buster_ulti_vo_04.mp3 | Script = Come by my side, no need to hide!| Translation = }} |
==其他音效== | ==其他音效== | ||
{{BSAudio|File = BS_buster_atk_01.mp3 | Script = Atk SFX| Translation =普攻音效}} | {{BSAudio|File = BS_buster_atk_01.mp3 | Script = Atk SFX| Translation =普攻音效}} |
2022年10月26日 (三) 00:30的版本
流彩 | |
巴斯特是电影院的放映员。他把自己最爱的动作片熟记于心,梦想着有一天自己也能主演动作大片,成为一名动作巨星! |
登场时
Time to start the show. | |
That's all. It's show time! | |
Tickets, please. | |
Enjoy the show. | |
Welcome to the screening. | |
Let's go to the danger zone! | |
局势领先时
... Buster! | |
... smash! | |
Store my own movie. | |
I brought the pain... | |
受到伤害时
I ain't got time for pain. | |
Hanging on till the break of dawn. | |
I feel nothing. | |
Ugh... was that made to hurt? | |
No pain, no gain! | |
Awww... | |
击杀敌人时
Let's hope for a better sequel! | |
No talking, enjoy the movie! | |
Blinded by the light. | |
Hope you enjoy your dead time story. | |
You got it exposed! | |
I'm a lean mean projection machine. | |
Gone in a flash! | |
Keep the change! | |
Yeah! | |
死亡时
Oh man! It's the worst! | |
Time for a rerun. | |
I ran out of film. | |
Let's rewin! | |
I'm gonna need a bigger projector. | |
释放终极技能时
I will protect you. | |
By the power of cinema. | |
Come with me if you wanna live. | |
Come by my side, no need to hide! | |
其他音效
Atk SFX | |
普攻音效 |
Dryfire SFX | |
弹药耗尽 |
Reload SFX | |
填弹音效 |
Ulti SFX | |
大招音效 |
|
开启评论自动刷新
OrangePig
EXiT
在荷兰的威廉二世
小龟
刘德华、
包子
包子
我的车最擦666
刘德华、
Chuz1145
Chuz1145
玉兔芽芽可爱捏
天才美少女卡莎
啤酒鱼
0609
Orangesoda
瑟奇教父
林中小鸟
OrangePig