在B站账号@橘子猪OP未发布相关语音视频之前,你不得以任何形式在任何社交平台上转载相关翻译内容。
![]() | |
作为星妙乐园密室逃脱项目的老板,芬克斯本应帮助游客完成任务。然而,他非但没有帮忙,还利用自己掌控时间的能力添乱!顺便一提,他超爱猫猫。 |
登场时
I am feline feisty! | |
本喵要大闹一场! |
Claws out, it's go time! Meow! | |
利爪出鞘,去大闹一场!喵! |
It's meow or never. | |
机不可失,时不再来。 |
Chaos whispers, our fates are sealed. | |
混乱在轻语,我们的命运早已注定。 |
Life is a box of brawlers. | |
生活就是一棺材乱斗英雄。 |
The cat is out of the box. | |
该去试试真本事了。 |
You cannot outrun the desert. | |
你无法逃出沙漠。 |
The mask hides the predator within. | |
面具下藏着的可是一位猛士。 |
I'm the catalyst of carnage! | |
杀戮因我而生! |
!يلا يا حبيبي Let's go!阿拉伯语 | |
同伴们,我们上! |
!يلا يا رجالة阿拉伯语 | |
大伙们,我们上! |
.هفرتكم واحد واحد阿拉伯语 | |
我要一个个的灭了你们。 |
.وروني هتعملوا ايه阿拉伯语 | |
让我看看你们的本事。 |
كلو ضرب ضرب، هيه! مفيش شتيمة؟阿拉伯语 | |
都是拳脚功夫,哈!不放点狠话? |
هو ايه يلي بيحصل، فلم ولا مسلسل؟阿拉伯语 | |
现在是什么情况,拍电影还是演戏呢? |
局势领先时
Purrfection! | |
喵极了! |
Feline fierce! | |
使不完的劲! |
I like big boxes and I cannot lie! | |
我喜欢大号的棺材,反正不是我躺! |
Victory is empty, but I've filled it! | |
胜利本是空洞的名号,但我让它意义非凡! |
I shall have my kingdom! | |
我要组建自己的王国! |
!يلاا Let's party!阿拉伯语 | |
来场派对! |
!ولعها阿拉伯语 | |
火力全开! |
.ها! انت طلعت كارثه阿拉伯语 | |
哈!你就是场灾难。 |
!برنس阿拉伯语 | |
传奇! |
!كلوو ورايااا阿拉伯语 | |
都跟在我身后! |
.ششش الزعيم بيتكلم阿拉伯语 | |
嘘,大佬有话要讲。 |
.حجيبها من الاخر阿拉伯语 | |
我来解决就好。 |
.اه... ورايا يا أسود阿拉伯语 | |
啊……跟上我,队友们。 |
遭受攻击时
That was pawsitively embarrassing! | |
确实有点尴尬! |
I got boxed in! | |
遇到麻烦了! |
I'm way too curious to be furious! | |
好奇胜过好气! |
Meow! That hurt! | |
喵!好痛啊! |
!يماه阿拉伯语 | |
妈呀! |
!يحبيبي You're killing me!阿拉伯语 | |
哥们,你差点杀了我! |
!يا نهار اسود阿拉伯语 | |
今天真倒霉! |
!وقعتني يا قدع阿拉伯语 | |
哥们,你打我! |
!ايه النحس دا阿拉伯语 | |
真不走运! |
!آه يا ظهري阿拉伯语 | |
哎呀我的背! |
.الدنيا مولعة، وانا برا الموضوع阿拉伯语 | |
局势愈发紧张,不过和我无关。 |
!يا ساتر يا رب阿拉伯语 | |
老天保佑我! |
.أخذتها على قفايا阿拉伯语 | |
被拿捏了。 |
Meow! | |
喵! |
Hhhsss! | |
嘶! |
击杀敌人时
I'm not kitten around! | |
不和你开玩笑! |
You are history! | |
你成为历史了! |
You got boxed! | |
你入土了! |
Slapped and wrapped! | |
打包带走! |
Ha ha! A stray led you astray! | |
哈哈!你迷路了! |
The best brawlers make the best boxes! | |
最好的棺材留给最棒的对手! |
Ha ha! Give my regards to Anubis! | |
哈哈!替我向阿努比斯问好! |
Ha! You're the mouse, I am the hunter! | |
哈!你是过街老鼠,而我是猎手! |
I sold you in a box! | |
把你封进棺材里! |
.اه... هفرمك阿拉伯语 | |
啊……我灭了你。 |
.ها! مساكين، على قدهم阿拉伯语 | |
哈!真可怜,活该。 |
.ها ها! علمت عليك تعليم阿拉伯语 | |
哈哈!把你揍惨了。 |
Claw-tality! | |
一爪拿下! |
You are hissstory! | |
你成为历史了! |
死亡时
Ha! Back to the litter box! | |
哈!回到猫砂盆了! |
I'm history! | |
我成为历史了! |
I'm meow-tta here! | |
我出局了! |
Ah! What a catastrophic calamity! | |
啊!在劫难逃啊! |
!جبت آخري阿拉伯语 | |
我完蛋了! |
.أنا كده رحت في الرجلين阿拉伯语 | |
我彻底完了。 |
.أخذتها على قفايا阿拉伯语 | |
被拿捏了。 |
!يا ساتر يا رب阿拉伯语 | |
老天保佑啊! |
.اه... يا دنيا، مياو阿拉伯语 | |
啊……这就是命,喵。 |
!مياوو... شايف النورر阿拉伯语 | |
喵……我看到光了! |
.مياوو... داه موتني阿拉伯语 | |
喵……他干掉我了。 |
使用超级技能时
Cataclysm! | |
灾变降临! |
!خلصانة بشياكة阿拉伯语 | |
我来帮你体面! |
.إبعد بقا! ده يومك أسود النهار ده阿拉伯语 | |
退后!今天将是你的至暗时刻。 |
Time Warp! | |
时间乱流! |
Ha ha! Purrfect lag! | |
哈哈!这延迟不错吧! |
Ha ha! You've been paw-sed! | |
哈哈!把你暂停了! |
Uh uh uh... No zoomies for you! | |
啊啊啊……你不许亢奋! |
Time for a catnap! | |
打个盹吧! |
其他音效
Atk SFX | |
普攻音效 |
Dryfire SFX | |
子弹耗尽 |
Reload SFX | |
填弹音效 |
Ulti Throw | |
释放大招 |
Ulti Appear | |
大招出现 |
Slow Down | |
子弹减速 |
Speed Up | |
子弹加速 |
Pulse SFX | |
脉冲音效 |
|
开启评论自动刷新
比目鱼
OrangePig
比目鱼
不务正业の866
不务正业の866