avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1967个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

闪击(明日方舟)

Arknights Icon Blitz.png
重装
能够阻挡三个敌人。(彩虹六号联动干员)

任命助理

Media:Blitz_appoint.mp3 Instead of sitting here, why don't we walk out together?
我们应该一起去外面逛逛,在这里坐着干啥?

交谈

Media:Blitz_talk1.mp3 I'm in the starting line-up for next week’s football match, come watch the game.
下周的足球赛我可是首发,你一定要来看啊。

Media:Blitz_talk2.mp3 If you know how we can improve my G52 tactical shield, please submit the test application. I’ll be there any time.
要是你们那儿有改进闪光护盾的好办法,尽管提测试申请,我随时就位。

Media:Blitz_talk3.mp3 Ease up, there's nothing to be nervous about. Should I invite Tachanka to dance a little ballet for you?
放轻松,你太紧张了,需不需要我请战车来给你跳个芭蕾?

晋升后交谈

Media:Blitz_protalk1.mp3 The doctors don't test me because I'm sick. They test me because I'm too healthy. Good thing I'm not afraid of needles.
医生们测试我不是因为病症,而是因为我足够强壮。还好我并不害怕针头。(提升至精英阶段1以查看)

Media:Blitz_protalk2.mp3 Flash! Bash! Kapow! That’s all you need to know.
闪一下,捶一下,砰!搞定!(提升至精英阶段2以查看)

信赖提升后交谈

Media:Blitz_trutalk1.mp3 Not only am I sweet, but I’ve got a great sense of humor.
是,我就是很欢乐,而且很幽默。(提升信赖至40%以查看)

Media:Blitz_trutalk2.mp3 If you find something interesting to play with, count me in.
要是有好事,记得带我一起玩。(提升信赖至100%以查看)

Media:Blitz_trutalk3.mp3 We have the responsibility to look after one another, I take that very seriously.
我们大家有责任照顾好彼此,这件事情我绝对不开玩笑。(提升信赖至200%以查看)

闲置

Media:Blitz_idle.mp3 This is really interesting, but not to me.
这个挺有趣,但对我来说还缺点意思。

干员报到

Media:Blitz_onboard.mp3 Rainbow Operator, codename Blitz. Give the order, and I'll bash'em in their face with my shield!
彩虹小队成员,代号闪击。你下令,我就把盾拍在目标脸上!

观看作战记录

Media:Blitz_watch.mp3 This is pretty good. The popcorn I mean. Want some?
这个还挺不错,哦我是说爆米花,要来点吗?

精英化晋升

Media:Blitz_promote1.mp3 Medals, awards, promotions, they go really well with my shield, don't you think?
褒奖啊勋章之类的东西,你不觉得这些很适合挂在盾上吗?(提升至精英阶段1以查看)

Media:Blitz_promote2.mp3 I don't like photos of myself, the lighting is always wrong.
我不喜欢拍自己的照片,光线总是不对。(提升至精英阶段2以查看)

编入队伍

Media:Blitz_squad.mp3 Should we go get the bad guys, maybe? Just a suggestion.
我们可以去干掉坏人了吗?我就提个建议。

任命队长

Media:Blitz_leader.mp3 Remember. Point your guns at the bad guys!
切记——你拿枪只能对着坏人。

行动出发

Media:Blitz_depart.mp3 Let's look alive out there.
咱们都打起点精神来。

行动开始

Media:Blitz_begin.mp3 Bad guys in our way!
坏人就在前方!

选中干员

Media:Blitz_select1.mp3 Do you think I have time to use the bathroom?
我还有时间去个卫生间么?

Media:Blitz_select2.mp3 If anyone needs to sneeze, do it now.
谁想打喷嚏的现在快打。

部署

Media:Blitz_deploy1.mp3 Let's go!
我们走!

Media:Blitz_deploy2.mp3 Move, quickly!
前进,快点!

作战中

Media:Blitz_battle1.mp3 Kapow!
笑一个!

Media:Blitz_battle2.mp3 Boom!
蹦!

Media:Blitz_battle3.mp3 Surprise!
惊喜!

Media:Blitz_battle4.mp3 Do you like it?
喜欢吗!

4星结束行动

Media:Blitz_4star.mp3 Are we good? Can we go home now?
没我事了?我能回家了吗?

3星结束行动

Media:Blitz_3star.mp3 Everything will be fine, I'm here after all.
一切都会顺利的,毕竟有我在。

非3星结束行动

Media:Blitz_badstar.mp3 Am I going to need to save all of your asses again?
我是不是又要再救你们一次了?

行动失败

Media:Blitz_fail.mp3 Damn it, did anyone remember to bring the ammo?
该死,就没人记得带弹药吗?

进驻设施

Media:Blitz_facility.mp3 Let's go say hello to our neighbors first.
先和邻居打个招呼。

戳一下

Media:Blitz_tap.mp3 Wow!
喔!

信赖触摸

Media:Blitz_trust.mp3 You should invite me over for dinner, we are friends after all.
快请我吃个饭,毕竟我们是朋友嘛。

标题

Media:Blitz_title.mp3 Arknights.
明日方舟。

问候

Media:Blitz_greet.mp3 Is it time to go?
要出发了?

明日方舟干员列表
Arknights Sniper.png 能天使W早露迷迭香空弦灰烬蓝毒白金陨星普罗旺斯守林人送葬人灰喉摄砂安哲拉四月奥斯塔熔泉杰西卡流星白雪红云安比尔酸糖松果克洛丝安德切尔空爆巡林者
Arknights Caster.png 伊芙利特艾雅法拉莫斯提马刻俄柏异客卡涅利安阿米娅天火夜魔惊蛰苦艾莱恩哈特蜜蜡特米米薄绿爱丽丝炎狱炎熔夜烟远山格雷伊卡达深靛炎熔史都华德杜林12F
Arknights Guard.png 银灰斯卡蒂赫拉格棘刺史尔特尔芙兰卡因陀罗拉普兰德幽灵鲨暴行诗怀雅星极炎客布洛卡柏喙铸铁断崖燧石鞭刃阿米娅(近卫)战车赤冬杜宾缠丸霜叶艾斯黛尔慕斯猎蜂断罪者刻刀芳汀杰克梅兰莎月见夜泡普卡Castle-3
Arknights Specialist.png 傀影温蒂歌蕾蒂娅崖心狮蝎食铁兽槐琥雪雉罗宾卡夫卡乌有霜华贝娜绮良暗索阿消伊桑THRM-EX
Arknights Vanguard.png 推进之王风笛嵯峨凛冬德克萨斯格拉尼苇草极境贾维讯使清道夫红豆桃金娘豆苗香草翎羽夜刀
Arknights Supporter.png 安洁莉娜麦哲伦铃兰浊心斯卡蒂梅尔初雪真理格劳克斯巫恋月禾稀音深海色地灵波登可梓兰
Arknights Defender.png 星熊塞雷娅森蚺瑕光泥岩临光雷蛇可颂火神拜松石棉闪击暴雨角峰蛇屠箱古米坚雷泡泡卡缇米格鲁斑点黑角
Arknights Medic.png 闪灵夜莺凯尔希白面鸮赫默华法琳锡兰微风亚叶絮雨图耶末药嘉维尔调香师苏苏洛清流芙蓉安赛尔Lancet-2

您未被允许发表评论。