avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

阿(明日方舟)

Arknights Icon Aak.png
特种
自身生命会不断流失

任命助理

Media:Aak_appoint.mp3 そーいえば旦那、俺を呼ぶ時は後ろをちょっと伸ばして「アー」って呼んでくれよ、でないと呼ばれてるって気付かないかもしれないからな。
对了,老板,你叫我的时候记得拖一下长音,不然我不一定能听得出来你在叫我。

交谈

Media:Aak_talk1.mp3 おいおい待ってくれよ、あのブラッドブルードの姉ちゃん、まさか「ブラッドさん」か?むむ……こないだの医術対決にゃまだ勝負は付いてねぇ、今がチャンスじゃねーか!あとで実験用の備品をもう一回用意しないとな、うふふふ……。
喂喂喂,不是吧,那个血魔小姐,难道她就是“血先生”?!嗯......上次的医术对决还没有结果呢,现在不是最好的机会吗?不过试验品就要重新准备一下了,嘿嘿嘿。

Media:Aak_talk2.mp3 ウンのやつ、また俺のこと見張ってろとか抜かしたんだろ。見張るじゃなくて面倒を見る?あー、あいつならそう言いそうだな。旦那さ、俺分かってるよ、あんただって俺と同じ気ままに生きたい人種だろ?くだらねぇ話は放っといてさ、あんたさえその気なら、俺らで楽しいことはいくらでもできるぜ。
吽那家伙,又是说了些让你看管我之类的话吧。照顾?啊,确实是他会用的词儿。老板,我看得出你和我一样,是那种随心所欲的人吧?只要你愿意,别听那些傻话,我们有很多有趣的事能做哦?

Media:Aak_talk3.mp3 試薬、薬物、手術、細菌の培養……まぁ、好きだけど、ただの趣味かな。「先生」?そんな風に呼ばれる道理はねーよ、別に人救ったりとかはできねぇから。救うってのはそいつに命の意味を分からせることなんだよ。俺にできるのはせいぜい死なせないことくらいだ。
试剂、药物、手术和培菌,嗯,这些都是我的兴趣,当然,也仅仅只是兴趣。医生?不建议那么叫我哦,我没什么救人的本事。让人意识到生命的意义才叫拯救,我只是不让他们死。

晋升后交谈

Media:Aak_protalk1.mp3 医療部の奴が呼んでる?ヤメとくよ、ああいういかにも「お医者様」って感じのあんまり好きじゃねーんだ。医者が崇高な仕事だと信じ込んで、人を救って満足してる……信念ってもんは一回崩れたら終わりだ。そういう奴らを何度も見てきたから。正直、ちょっと辛ぇんだ。
医疗部的人找我?别了吧,我不怎么喜欢专业医生的。坚信自己的职业的高尚,为了拯救别人而感到满足......信念一旦破碎,是会死的。总是看着这种事发生,我有些难过,真的。(提升至精英阶段1以查看)

Media:Aak_protalk2.mp3 ロドスは嫌いじゃない、いや、むしろさすがだなって思ってる。世の中じゃこうしてる間にも人は死んでる、どっかで隠れて治療したり薬を作ってるだけじゃ、何の役にも立てずにテラが滅ぶ日を迎えちまう。それに気づく奴はあんまいないけど、あんたらはよくわかってる。うん、いいじゃねぇか!
我不讨厌罗德岛,相反,我觉得你们很专业。这片大地上每时每刻都有人在死,光是缩起来医疗制药,直到泰拉毁灭也不会发挥什么效果的。没多少人明白这一点,但你们心里很清楚,嗯嗯,真好!(提升至精英阶段2以查看)

信赖提升后交谈

Media:Aak_trutalk1.mp3 皮肉に嫌味?そうじゃねーよ旦那、ただ誰も彼も悲惨な運命を背負ってるなって思ってな。痛みは怖いが、それを生み出す奴らがいる限り、医学に何の意味があるって言うんだ?その医学で殺されようとしてる奴は救えんのか?テラに必要なのは医者じゃねーんだ、旦那。
嘲笑,讨厌?没有啦老板,我只是感觉所有人的命运都很悲惨。伤痛当然可怕,但只要创造它们的人还在,医学又有什么意义?谁能拯救要被杀的人?泰拉需要的并不是医生,老板。(提升信赖至40%以查看)

Media:Aak_trutalk2.mp3 親父はな、一応すごい医者だったよ、人命救助が口癖でさ。でも嘲られて、除け者にされて、そんではめられて、急転直下で極悪の道にまっしぐらだったよ。ま、それほど珍しいことだとは思わないけどさ、ホントに。でもそれが俺の人生を変えたってのは認めるぜ。
我爸,也算是很厉害的医生了,天天把救死扶伤挂在嘴边。然而他被侮蔑、排挤加上陷害,一下就成了个黑医生,无恶不作那种。我也不觉得这种事有多稀奇啦,真的,虽然它也算改变了我的人生吧。(提升信赖至100%以查看)

Media:Aak_trutalk3.mp3 ワイフー姉とウンは出てったか?もういない?よし。執務室ちょっと借りるな。本当はさ、世界を良くできるのはああいう奴らなんだろうな。あんたはなぁ、どうかな、どっちかと言えば俺側の人間なんじゃねぇか?
槐琥姐和吽出去了吗?出去了?那太好了,就让我在你办公室里浪费下时间吧。其实啊,他们才是能让大地变好的人。而老板你,我猜猜,其实我们两个更相近些,是不是?(提升信赖至200%以查看)

闲置

Media:Aak_idle.mp3 え、疲れてんの?新しい調合薬を試してみるか?タダでいいって。
欸,你很累吗?要不要我给你个新配方,免费的哦。

干员报到

Media:Aak_onboard.mp3 あんたがドクターだよな?会えて嬉しいぜ。俺はアってんだ、そう、あーのアだ。事務所がロドスに用があるって言うんで来たのさ。一応確認しとくけど、医療事故って聞いてビリビリする方か?
你就是博士吧?幸会幸会。我叫阿,对,就是阿——的阿。事务所在罗德岛有些事情要处理,所以我就来了。事先问问,你对医疗事故敏感吗?

观看作战记录

Media:Aak_watch.mp3 うーん、もしかして、こういう戦いに俺が出るのもアリって言いたいの?ないよな?
嗯,你是想说,我可以在这种战斗里帮上忙吗?不能吧?

精英化晋升

Media:Aak_promote1.mp3 昇進?まさかこんないい話があるなんてな。やっぱ俺、事務所に搾取されてんじゃね?なぁ?
升职?还有这样的好事,果然事务所是在压榨我的劳动力吧,是吧。(提升至精英阶段1以查看)

Media:Aak_promote2.mp3 正直、俺は自分が役に立つ人間かどうかもわっかんねぇ。俺の認識ではそういう奴は「いい人」じゃないとダメなんだけど、自分がどんな奴かくらい自分でも知ってる。でもな、あんたが病気になったときは頼ってくれよ?
我其实不清楚自己算不算是个有用的人啦。毕竟在我看来,有用的人应该是好人才行,我嘛,还是有自知之明的。不过,你要是得病了,记得找我哦。(提升至精英阶段2以查看)

编入队伍

Media:Aak_squad.mp3 任務か?いいよ、行くか。
任务吗?好啊,走吧。

任命队长

Media:Aak_leader.mp3 んじゃみんな、あとで新薬の感想を聞かせろよ?
那新药的效果,就拜托各位之后告诉我咯。

行动出发

Media:Aak_depart.mp3 俺がオペを始めたら、もう誰にも止めらんねぇぜ。
一旦我开始动手术,可就没人能阻止我了。

行动开始

Media:Aak_begin.mp3 安心しとけ、俺がいるからには死にたくても死ねねぇから。
放心,有我在,你们想死都难。

选中干员

Media:Aak_select1.mp3 俺の処方は軽くないぜぇ。
我下的药可不轻。

Media:Aak_select2.mp3 戦場は俺に合わねぇけど、治療は楽しいからな。
战场不适合我,但治疗实在是很快乐啊。

部署

Media:Aak_deploy1.mp3 新薬の臨床試験といこうじゃねーか。
就让我们临床实验一下新成果吧。

Media:Aak_deploy2.mp3 不摂生してるといざという時痛い目見るぜ?
平时不好好善待自己,出问题的时候可是会超级痛的哦。

作战中

Media:Aak_battle1.mp3 命に貴賤無しさ。あぁ、おまえは例外みたいだな。
所有的生命都平等,但你的好像有点例外。

Media:Aak_battle2.mp3 使ってみればこの薬の凄さが分かるぜ。
这管试剂打下去,你就知道厉害了。

Media:Aak_battle3.mp3 この薬、悪い奴を更生させる効果がありそうだぜ。
我这种药水,说不定能让坏人重新做人。

Media:Aak_battle4.mp3 医学は開けたら二度と閉じらんねぇ呪いの箱みたいなものなのさ。
医学,就是一旦打开就没法关上的恶毒匣子。

4星结束行动

Media:Aak_4star.mp3 俺の腕じゃあこの世を良くはできないかもしれねぇ。でもあんたと一緒なら、これ以上悪くならないようにはできる。
也许我的技术不能让这片大地变得更好,但你我合起来,能让它变得没那么坏。

3星结束行动

Media:Aak_3star.mp3 人に見られなきゃ、敵を捕まえて実験体にしても公約違反にはあたらねぇ、心配いらないって。
只要没人看见,抓走敌人做实验就不会违反公约啦,放心放心。

非3星结束行动

Media:Aak_badstar.mp3 あんたってお人好しだな、あのまま見逃すなんてさ。
你真仁慈啊,居然就这样放他们走掉了。

行动失败

Media:Aak_fail.mp3 大丈夫だ旦那、生きてさえいれば、俺が全部治してやるよ。
别紧张,老板,只要没死,我都救得回来。

进驻设施

Media:Aak_facility.mp3 どれどれ、俺の新しいラボはどの部屋だー?
看看,我的新实验室会在哪里呢?

戳一下

Media:Aak_tap.mp3 あー?
啊?

信赖触摸

Media:Aak_trust.mp3 おい旦那、新しい実験サンプルは見つけてくれたか?
老板,找到新试验品了吗?

标题

Media:Aak_title.mp3 アークナイツ。
明日方舟。

问候

Media:Aak_greet.mp3 旦那、今日の具合は?
老板,今天身体还好吧?

明日方舟干员列表
Arknights Sniper.png 能天使W早露迷迭香空弦灰烬蓝毒白金陨星普罗旺斯守林人送葬人灰喉摄砂安哲拉四月奥斯塔熔泉杰西卡流星白雪红云安比尔酸糖松果克洛丝安德切尔空爆巡林者
Arknights Caster.png 伊芙利特艾雅法拉莫斯提马刻俄柏异客卡涅利安阿米娅天火夜魔惊蛰苦艾莱恩哈特蜜蜡特米米薄绿爱丽丝炎狱炎熔夜烟远山格雷伊卡达深靛炎熔史都华德杜林12F
Arknights Guard.png 银灰斯卡蒂赫拉格棘刺史尔特尔芙兰卡因陀罗拉普兰德幽灵鲨暴行诗怀雅星极炎客布洛卡柏喙铸铁断崖燧石鞭刃阿米娅(近卫)战车赤冬杜宾缠丸霜叶艾斯黛尔慕斯猎蜂断罪者刻刀芳汀杰克梅兰莎月见夜泡普卡Castle-3
Arknights Specialist.png 傀影温蒂歌蕾蒂娅崖心狮蝎食铁兽槐琥雪雉罗宾卡夫卡乌有霜华贝娜绮良暗索阿消伊桑THRM-EX
Arknights Vanguard.png 推进之王风笛嵯峨凛冬德克萨斯格拉尼苇草极境贾维讯使清道夫红豆桃金娘豆苗香草翎羽夜刀
Arknights Supporter.png 安洁莉娜麦哲伦铃兰浊心斯卡蒂梅尔初雪真理格劳克斯巫恋月禾稀音深海色地灵波登可梓兰
Arknights Defender.png 星熊塞雷娅森蚺瑕光泥岩临光雷蛇可颂火神拜松石棉闪击暴雨角峰蛇屠箱古米坚雷泡泡卡缇米格鲁斑点黑角
Arknights Medic.png 闪灵夜莺凯尔希白面鸮赫默华法琳锡兰微风亚叶絮雨图耶末药嘉维尔调香师苏苏洛清流芙蓉安赛尔Lancet-2

您未被允许发表评论。