avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“熔泉(明日方舟)”的版本间的差异

 
(未显示同一用户的23个中间版本)
第1行: 第1行:
 
{{Creator|Heart-of-engine}}
 
{{Creator|Heart-of-engine}}
{{需要翻译}}
 
 
{{ArknightOP|Star=5|Name=Toddifons|Class=狙击|Description=优先攻击重量最重的敌人}}
 
{{ArknightOP|Star=5|Name=Toddifons|Class=狙击|Description=优先攻击重量最重的敌人}}
 
==任命助理==
 
==任命助理==
第6行: 第5行:
  
 
==交谈==
 
==交谈==
{{Arknights|File = Toddifons_talk1.mp3|Script = |Translation = 要我在房间里布防,地板就一定会坏。我是不太介意,你自己考虑清楚。}}
+
{{Arknights|File = Toddifons_talk1.mp3|Script = あたしに部屋の守りを任せたら床がぶっ壊れるよぉ。あたしはどっちでもいいけど、ちゃんと考えて決めてよね。|Translation = 要我在房间里布防,地板就一定会坏。我是不太介意,你自己考虑清楚。}}
{{Arknights|File = Toddifons_talk2.mp3|Script = |Translation = 这里还有皇家近卫学校的人?哼——有点意思。}}
+
{{Arknights|File = Toddifons_talk2.mp3|Script = ここって、王立前衛学校出身の人が他にもいるんだ。ふーん。ちょっと面白そうじゃん。|Translation = 这里还有皇家近卫学校的人?哼——有点意思。}}
{{Arknights|File = Toddifons_talk3.mp3|Script = |Translation = 校准一下瞄具,不,还是先做箭矢,上次订的材料应该快到了......别烦我,一边去。}}
+
{{Arknights|File = Toddifons_talk3.mp3|Script = ちょっと照準器の調整をするか……いや、この間頼んだ素材もそろそろ届くし、やっぱり先に矢を……邪魔だ、あっち行け。|Translation = 校准一下瞄具,不,还是先做箭矢,上次订的材料应该快到了......别烦我,一边去。}}
 +
 
 
==晋升后交谈==
 
==晋升后交谈==
{{Arknights|File = Toddifons_protalk1.mp3|Script = |Translation = 离开瓦伊凡的人大多不认同在萨尔贡的佣兵生活,到了维多利亚,总会做些其他事情。比如说......啊,是了,从工,从农。拥有自己的土地。(提升至精英阶段1以查看)}}
+
{{Arknights|File = Toddifons_protalk1.mp3|Script = ヴイーヴルを離れた人の多くは、サルゴンでの傭兵生活をあまり良く思ってないんだ。ヴィクトリアに行くと、大体違うことを始める。例えば……そうだね、工場を開いたり、農業をしたり……そう、自分の土地を持つんだ……|Translation = 离开瓦伊凡的人大多不认同在萨尔贡的佣兵生活,到了维多利亚,总会做些其他事情。比如说......啊,是了,从工,从农。拥有自己的土地。(提升至精英阶段1以查看)}}
{{Arknights|File = Toddifons_protalk2.mp3|Script = |Translation = 我以前不是做炮手的,你应该看得出来。侦查、潜入、近距格斗,主要是学这些。因为不喜欢,教官又不允许我调任,干脆就退学了。学自己讨厌的知识有什么意思?(提升至精英阶段2以查看)}}
+
{{Arknights|File = Toddifons_protalk2.mp3|Script = あんたにはわかると思うけどあたし、前は砲兵じゃなかったんだ。偵察、潜入、近接格闘、主に習ってたのはこれ。好みじゃないし教官は転科させてくれなかったから、すっぱり辞めたの。嫌いなことを勉強しても意味ないでしょ?|Translation = 我以前不是做炮手的,你应该看得出来。侦查、潜入、近距格斗,主要是学这些。因为不喜欢,教官又不允许我调任,干脆就退学了。学自己讨厌的知识有什么意思?(提升至精英阶段2以查看)}}
 +
 
 
==信赖提升后交谈==
 
==信赖提升后交谈==
{{Arknights|File = Toddifons_trutalk1.mp3|Script = |Translation = 你真是没救了,我怎么可能穿着这身进工坊?!(提升信赖至40%以查看)}}
+
{{Arknights|File = Toddifons_trutalk1.mp3|Script = あんたほんと信っじらんない。こんな格好で工房に入れるわけないでしょ?!|Translation = 你真是没救了,我怎么可能穿着这身进工坊?!(提升信赖至40%以查看)}}
{{Arknights|File = Toddifons_trutalk2.mp3|Script = |Translation = 这把武器可是用来攻击移动城市的,拿来让你们对付散兵真是大材小用。什么时候让我打几座城市练练手?(提升信赖至100%以查看)}}
+
{{Arknights|File = Toddifons_trutalk2.mp3|Script = この武器はね、移動都市を相手するためにあるんだよ。雑兵相手に使うなんて勿体ないったら。たまには都市の一つや二つで腕試しさせてよ。|Translation = 这把武器可是用来攻击移动城市的,拿来让你们对付散兵真是大材小用。什么时候让我打几座城市练练手?(提升信赖至100%以查看)}}
{{Arknights|File = Toddifons_trutalk3.mp3|Script = |Translation = 不觉得肩膀这一片的结晶体颜色和发色很称么,正好我也喜欢穿半露肩的衣服。可惜啊,感染痕迹如果能和那个叙拉古小信使一样是整片的就好了。(提升信赖至200%以查看)}}
+
{{Arknights|File = Toddifons_trutalk3.mp3|Script = 肩のこのあたりの結晶、髪の色といい感じに合ってると思わない?オフショルダーの服好きだしちょうどよかったよ。ただねぇ、あのシラクーザのトランスポーターみたいに広がってたらもっとよかったのに。惜しかったな。|Translation = 不觉得肩膀这一片的结晶体颜色和发色很称么,正好我也喜欢穿半露肩的衣服。可惜啊,感染痕迹如果能和那个叙拉古小信使一样是整片的就好了。(提升信赖至200%以查看)}}
 +
 
 
==闲置==
 
==闲置==
{{Arknights|File = Toddifons_idle.mp3|Script = |Translation = 我先回去整理材料了,没必要陪着这家伙浪费时间。}}
+
{{Arknights|File = Toddifons_idle.mp3|Script = 工房に戻って素材の整理をしようかな。こんな人に付き合って時間を無駄にすることはないし。|Translation = 我先回去整理材料了,没必要陪着这家伙浪费时间。}}
 +
 
 
==干员报到==
 
==干员报到==
{{Arknights|File = Toddifons_onboard.mp3|Script = |Translation = 阿丽安罗特,代号熔泉。我不喜欢给普通人干活,希望你能表现出自己有别于常人的地方。}}
+
{{Arknights|File = Toddifons_onboard.mp3|Script = あたしはアリアンロット、コードネームはトギフォンス。あたし凡人に使われるの嫌なんだよねぇ。あんたがそいつらと違うところ、ちゃんと見せてくれるといいんだけど。|Translation = 阿丽安罗特,代号熔泉。我不喜欢给普通人干活,希望你能表现出自己有别于常人的地方。}}
 +
 
 
==观看作战记录==
 
==观看作战记录==
{{Arknights|File = Toddifons_watch.mp3|Script = |Translation = 没什么意思,走了。}}
+
{{Arknights|File = Toddifons_watch.mp3|Script = つまんない。もう行くよ。|Translation = 没什么意思,走了。}}
 +
 
 
==精英化晋升==
 
==精英化晋升==
{{Arknights|File =Toddifons_promote1.mp3|Script = |Translation = 后勤部的人在想什么,怎么把我随手做的......啧,行,我收下,算你心意到了。再见。(提升至精英阶段1以查看) }}
+
{{Arknights|File =Toddifons_promote1.mp3|Script = 支援部の連中何考えてんの、なんであたしが片手間に作ったものを……チッ、まあいいや、受け取っておく。あんたの心遣いは分かったってことで。じゃね。|Translation = 后勤部的人在想什么,怎么把我随手做的......啧,行,我收下,算你心意到了。再见。(提升至精英阶段1以查看) }}
{{Arknights|File =Toddifons_promote2.mp3|Script = |Translation = 想必你见识过德拉克的烈火,有想过将它撒在敌人头上的那一刻吗?我,能给你实现。(提升至精英阶段2以查看) }}
+
{{Arknights|File =Toddifons_promote2.mp3|Script = ドラコの炎は見たことあるよね。あれを敵の頭の上にぶちまけるのって想像したことある?あたし、それを実現してあげるよ。|Translation = 想必你见识过德拉克的烈火,有想过将它撒在敌人头上的那一刻吗?我,能给你实现。(提升至精英阶段2以查看) }}
 +
 
 
==编入队伍==
 
==编入队伍==
{{Arknights|File =  Toddifons_squad.mp3|Script = |Translation = 我听着。}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_squad.mp3|Script = 聞いてる。|Translation = 我听着。}}
 +
 
 
==任命队长==
 
==任命队长==
{{Arknights|File =  Toddifons_leader.mp3|Script = |Translation = 开工了,认真点。}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_leader.mp3|Script = 仕事だ、集中して。|Translation = 开工了,认真点。}}
 +
 
 
==行动出发==
 
==行动出发==
{{Arknights|File =  Toddifons_depart.mp3|Script = 你们先走,我准备点东西。 }}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_depart.mp3|Script = あんたたちは先に行って。ちょっと準備したいものがある。|Translation = 你们先走,我准备点东西。 }}
 +
 
 
==行动开始==
 
==行动开始==
{{Arknights|File =  Toddifons_begin.mp3|Script = |Translation = 视野开阔,等待命令。}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_begin.mp3|Script = 視界良好。命令を待つ。|Translation = 视野开阔,等待命令。}}
 +
 
 
==选中干员==
 
==选中干员==
{{Arknights|File =  Toddifons_select1.mp3|Script = |Translation = 还没好么?}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_select1.mp3|Script = まだなの?|Translation = 还没好么?}}
{{Arknights|File =  Toddifons_select2.mp3|Script = |Translation = 哦?}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_select2.mp3|Script = へえ?|Translation = 哦?}}
 +
 
 
==部署==
 
==部署==
{{Arknights|File =  Toddifons_deploy1.mp3|Script = |Translation = 固定完毕。 }}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_deploy1.mp3|Script = 固定完了。|Translation = 固定完毕。 }}
{{Arknights|File =  Toddifons_deploy2.mp3|Script = |Translation =  就位。}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_deploy2.mp3|Script = 位置についた。|Translation =  就位。}}
 +
 
 
==作战中==
 
==作战中==
{{Arknights|File =  Toddifons_battle1.mp3|Script = |Translation = 没必要用眼睛看,把地图给我。}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_battle1.mp3|Script = 視認はしない。地図を寄越しなさい。|Translation = 没必要用眼睛看,把地图给我。}}
{{Arknights|File =  Toddifons_battle2.mp3|Script = |Translation = 这块清空了,下一处。 }}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_battle2.mp3|Script = 該当エリアクリア。次。|Translation = 这块清空了,下一处。 }}
{{Arknights|File =  Toddifons_battle3.mp3|Script = |Translation = 箭矢撒下去什么都不会剩。}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_battle3.mp3|Script = 矢の雨を降らせた後には何も残らないんだよ。|Translation = 箭矢撒下去什么都不会剩。}}
{{Arknights|File =  Toddifons_battle4.mp3|Script = |Translation = 哈,在烧尽之前,火怎么会熄灭?}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_battle4.mp3|Script = ハッ。燃え尽きるまで火が消えるわけないでしょ?|Translation = 哈,在烧尽之前,火怎么会熄灭?}}
 +
 
 
==4星结束行动==
 
==4星结束行动==
{{Arknights|File =  Toddifons_4star.mp3|Script = |Translation =能完全发挥这家伙性能的人可不多,你算一个。 }}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_4star.mp3|Script = この武器の力をうまく引き出せる人間はそう多くはないよ。あんたはそうみたいだけど。|Translation =能完全发挥这家伙性能的人可不多,你算一个。 }}
 +
 
 
==3星结束行动==
 
==3星结束行动==
{{Arknights|File =  Toddifons_3star.mp3|Script = |Translation = 没沾上太多灰,很好。}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_3star.mp3|Script = 土埃まみれにならずに済んだ。悪くない。|Translation = 没沾上太多灰,很好。}}
 +
 
 
==非3星结束行动==
 
==非3星结束行动==
{{Arknights|File =  Toddifons_badstar.mp3|Script = |Translation = 弹药比这几个人要贵重,你自己解决。}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_badstar.mp3|Script = あいつらより弾薬の方が貴重だよ。自分でなんとかしな。|Translation = 弹药比这几个人要贵重,你自己解决。}}
 +
 
 
==行动失败==
 
==行动失败==
{{Arknights|File =  Toddifons_fail.mp3|Script = |Translation = 还能动吧,我带你回去。}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_fail.mp3|Script = まだ動ける?戻ろう、掴まって。|Translation = 还能动吧,我带你回去。}}
 +
 
 
==进驻设施==
 
==进驻设施==
{{Arknights|File =  Toddifons_facility.mp3|Script = |Translation = 这点空间不够用,把这面墙打通,后面的使用面积都给我。}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_facility.mp3|Script = これっぽっちのスペースじゃ足りないよ。ここの壁を壊して、奥のスペースも全部ちょうだい。|Translation = 这点空间不够用,把这面墙打通,后面的使用面积都给我。}}
 +
 
 
==戳一下==
 
==戳一下==
{{Arknights|File =  Toddifons_tap.mp3|Script = |Translation = 伸手之前想清楚。}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_tap.mp3|Script = 手を出す前によく考えなさい。|Translation = 伸手之前想清楚。}}
 +
 
 
==信赖触摸==
 
==信赖触摸==
{{Arknights|File =  Toddifons_trust.mp3|Script = |Translation = 有事就说,没必要等我美瞳换完。}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_trust.mp3|Script = 用事があるなら言いな、カラコン替え終わるの待たなくて平気。|Translation = 有事就说,没必要等我美瞳换完。}}
 +
 
 
==标题==
 
==标题==
{{Arknights|File = Toddifons_title.mp3|Script = |Translation = 明日方舟。}}
+
{{Arknights|File = Toddifons_title.mp3|Script = アークナイツ。|Translation = 明日方舟。}}
 +
 
 
==问候==
 
==问候==
{{Arknights|File =  Toddifons_greet.mp3|Script = |Translation = 嗨,有事快说。}}
+
{{Arknights|File =  Toddifons_greet.mp3|Script = あんたか。用事があるなら早く言って。|Translation = 嗨,有事快说。}}
  
 
{{Arknights Navigation}}
 
{{Arknights Navigation}}

2022年3月18日 (五) 10:40的最新版本

Arknights Icon Toddifons.png
狙击
优先攻击重量最重的敌人

任命助理

Media:Toddifons_appoint.mp3 燃やしちゃおうよ。どうせこんな紙っきれ二度と見ないんだし。
烧了吧,反正这些纸你也不会看第二眼。

交谈

Media:Toddifons_talk1.mp3 あたしに部屋の守りを任せたら床がぶっ壊れるよぉ。あたしはどっちでもいいけど、ちゃんと考えて決めてよね。
要我在房间里布防,地板就一定会坏。我是不太介意,你自己考虑清楚。

Media:Toddifons_talk2.mp3 ここって、王立前衛学校出身の人が他にもいるんだ。ふーん。ちょっと面白そうじゃん。
这里还有皇家近卫学校的人?哼——有点意思。

Media:Toddifons_talk3.mp3 ちょっと照準器の調整をするか……いや、この間頼んだ素材もそろそろ届くし、やっぱり先に矢を……邪魔だ、あっち行け。
校准一下瞄具,不,还是先做箭矢,上次订的材料应该快到了......别烦我,一边去。

晋升后交谈

Media:Toddifons_protalk1.mp3 ヴイーヴルを離れた人の多くは、サルゴンでの傭兵生活をあまり良く思ってないんだ。ヴィクトリアに行くと、大体違うことを始める。例えば……そうだね、工場を開いたり、農業をしたり……そう、自分の土地を持つんだ……
离开瓦伊凡的人大多不认同在萨尔贡的佣兵生活,到了维多利亚,总会做些其他事情。比如说......啊,是了,从工,从农。拥有自己的土地。(提升至精英阶段1以查看)

Media:Toddifons_protalk2.mp3 あんたにはわかると思うけどあたし、前は砲兵じゃなかったんだ。偵察、潜入、近接格闘、主に習ってたのはこれ。好みじゃないし教官は転科させてくれなかったから、すっぱり辞めたの。嫌いなことを勉強しても意味ないでしょ?
我以前不是做炮手的,你应该看得出来。侦查、潜入、近距格斗,主要是学这些。因为不喜欢,教官又不允许我调任,干脆就退学了。学自己讨厌的知识有什么意思?(提升至精英阶段2以查看)

信赖提升后交谈

Media:Toddifons_trutalk1.mp3 あんたほんと信っじらんない。こんな格好で工房に入れるわけないでしょ?!
你真是没救了,我怎么可能穿着这身进工坊?!(提升信赖至40%以查看)

Media:Toddifons_trutalk2.mp3 この武器はね、移動都市を相手するためにあるんだよ。雑兵相手に使うなんて勿体ないったら。たまには都市の一つや二つで腕試しさせてよ。
这把武器可是用来攻击移动城市的,拿来让你们对付散兵真是大材小用。什么时候让我打几座城市练练手?(提升信赖至100%以查看)

Media:Toddifons_trutalk3.mp3 肩のこのあたりの結晶、髪の色といい感じに合ってると思わない?オフショルダーの服好きだしちょうどよかったよ。ただねぇ、あのシラクーザのトランスポーターみたいに広がってたらもっとよかったのに。惜しかったな。
不觉得肩膀这一片的结晶体颜色和发色很称么,正好我也喜欢穿半露肩的衣服。可惜啊,感染痕迹如果能和那个叙拉古小信使一样是整片的就好了。(提升信赖至200%以查看)

闲置

Media:Toddifons_idle.mp3 工房に戻って素材の整理をしようかな。こんな人に付き合って時間を無駄にすることはないし。
我先回去整理材料了,没必要陪着这家伙浪费时间。

干员报到

Media:Toddifons_onboard.mp3 あたしはアリアンロット、コードネームはトギフォンス。あたし凡人に使われるの嫌なんだよねぇ。あんたがそいつらと違うところ、ちゃんと見せてくれるといいんだけど。
阿丽安罗特,代号熔泉。我不喜欢给普通人干活,希望你能表现出自己有别于常人的地方。

观看作战记录

Media:Toddifons_watch.mp3 つまんない。もう行くよ。
没什么意思,走了。

精英化晋升

Media:Toddifons_promote1.mp3 支援部の連中何考えてんの、なんであたしが片手間に作ったものを……チッ、まあいいや、受け取っておく。あんたの心遣いは分かったってことで。じゃね。
后勤部的人在想什么,怎么把我随手做的......啧,行,我收下,算你心意到了。再见。(提升至精英阶段1以查看)

Media:Toddifons_promote2.mp3 ドラコの炎は見たことあるよね。あれを敵の頭の上にぶちまけるのって想像したことある?あたし、それを実現してあげるよ。
想必你见识过德拉克的烈火,有想过将它撒在敌人头上的那一刻吗?我,能给你实现。(提升至精英阶段2以查看)

编入队伍

Media:Toddifons_squad.mp3 聞いてる。
我听着。

任命队长

Media:Toddifons_leader.mp3 仕事だ、集中して。
开工了,认真点。

行动出发

Media:Toddifons_depart.mp3 あんたたちは先に行って。ちょっと準備したいものがある。
你们先走,我准备点东西。

行动开始

Media:Toddifons_begin.mp3 視界良好。命令を待つ。
视野开阔,等待命令。

选中干员

Media:Toddifons_select1.mp3 まだなの?
还没好么?

Media:Toddifons_select2.mp3 へえ?
哦?

部署

Media:Toddifons_deploy1.mp3 固定完了。
固定完毕。

Media:Toddifons_deploy2.mp3 位置についた。
就位。

作战中

Media:Toddifons_battle1.mp3 視認はしない。地図を寄越しなさい。
没必要用眼睛看,把地图给我。

Media:Toddifons_battle2.mp3 該当エリアクリア。次。
这块清空了,下一处。

Media:Toddifons_battle3.mp3 矢の雨を降らせた後には何も残らないんだよ。
箭矢撒下去什么都不会剩。

Media:Toddifons_battle4.mp3 ハッ。燃え尽きるまで火が消えるわけないでしょ?
哈,在烧尽之前,火怎么会熄灭?

4星结束行动

Media:Toddifons_4star.mp3 この武器の力をうまく引き出せる人間はそう多くはないよ。あんたはそうみたいだけど。
能完全发挥这家伙性能的人可不多,你算一个。

3星结束行动

Media:Toddifons_3star.mp3 土埃まみれにならずに済んだ。悪くない。
没沾上太多灰,很好。

非3星结束行动

Media:Toddifons_badstar.mp3 あいつらより弾薬の方が貴重だよ。自分でなんとかしな。
弹药比这几个人要贵重,你自己解决。

行动失败

Media:Toddifons_fail.mp3 まだ動ける?戻ろう、掴まって。
还能动吧,我带你回去。

进驻设施

Media:Toddifons_facility.mp3 これっぽっちのスペースじゃ足りないよ。ここの壁を壊して、奥のスペースも全部ちょうだい。
这点空间不够用,把这面墙打通,后面的使用面积都给我。

戳一下

Media:Toddifons_tap.mp3 手を出す前によく考えなさい。
伸手之前想清楚。

信赖触摸

Media:Toddifons_trust.mp3 用事があるなら言いな、カラコン替え終わるの待たなくて平気。
有事就说,没必要等我美瞳换完。

标题

Media:Toddifons_title.mp3 アークナイツ。
明日方舟。

问候

Media:Toddifons_greet.mp3 あんたか。用事があるなら早く言って。
嗨,有事快说。

明日方舟干员列表
Arknights Sniper.png 能天使W早露迷迭香空弦灰烬蓝毒白金陨星普罗旺斯守林人送葬人灰喉摄砂安哲拉四月奥斯塔熔泉杰西卡流星白雪红云安比尔酸糖松果克洛丝安德切尔空爆巡林者
Arknights Caster.png 伊芙利特艾雅法拉莫斯提马刻俄柏异客卡涅利安阿米娅天火夜魔惊蛰苦艾莱恩哈特蜜蜡特米米薄绿爱丽丝炎狱炎熔夜烟远山格雷伊卡达深靛炎熔史都华德杜林12F
Arknights Guard.png 银灰斯卡蒂赫拉格棘刺史尔特尔芙兰卡因陀罗拉普兰德幽灵鲨暴行诗怀雅星极炎客布洛卡柏喙铸铁断崖燧石鞭刃阿米娅(近卫)战车赤冬杜宾缠丸霜叶艾斯黛尔慕斯猎蜂断罪者刻刀芳汀杰克梅兰莎月见夜泡普卡Castle-3
Arknights Specialist.png 傀影温蒂歌蕾蒂娅崖心狮蝎食铁兽槐琥雪雉罗宾卡夫卡乌有霜华贝娜绮良暗索阿消伊桑THRM-EX
Arknights Vanguard.png 推进之王风笛嵯峨凛冬德克萨斯格拉尼苇草极境贾维讯使清道夫红豆桃金娘豆苗香草翎羽夜刀
Arknights Supporter.png 安洁莉娜麦哲伦铃兰浊心斯卡蒂梅尔初雪真理格劳克斯巫恋月禾稀音深海色地灵波登可梓兰
Arknights Defender.png 星熊塞雷娅森蚺瑕光泥岩临光雷蛇可颂火神拜松石棉闪击暴雨角峰蛇屠箱古米坚雷泡泡卡缇米格鲁斑点黑角
Arknights Medic.png 闪灵夜莺凯尔希白面鸮赫默华法琳锡兰微风亚叶絮雨图耶末药嘉维尔调香师苏苏洛清流芙蓉安赛尔Lancet-2

您未被允许发表评论。