avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“W(明日方舟)”的版本间的差异

(添加“干员列表”)
第1行: 第1行:
{{Creator|十石十一}}
 
 
{{ArknightOP|Star=6|Name=W|Class=狙击|Description=攻击造成群体物理伤害}}
 
{{ArknightOP|Star=6|Name=W|Class=狙击|Description=攻击造成群体物理伤害}}
==任命助理==
+
{{VoiceTable|表格标题=语音记录
{{Arknights|File = W_appoint.mp3|Script =ここに帰ってくる可能性はいくつも考えたわ。彼女があの日見ていた光景をこの目に……でもまさかあんたと一緒になんて思ってもみなかったわ。ひどいわよねぇ、「ドクター」。 |Translation =我倒是想过无数种回到这里的可能性,看见她当日看见的这幅风景......可怎么也没想到会和你站在一起,这还真过分啊,“博士”。 }}
+
|语音key=char_113_cqbw
==交谈==
+
|路径=日文:voice/char_113_cqbw,中文:voice_cn/char_113_cqbw,日文(恍惚):voice/char_113_cqbw_epoque__7,中文(恍惚):voice_cn/char_113_cqbw_epoque__7
{{Arknights|File = W_talk1.mp3|Script = どこへ行ってたかって?言えないわ。ケルシーがあんたを通さず直接あたしに下した命令でね……ウソ?へぇ、あんたのあの女への「信頼」にはほんと脱帽するわ。まあいいわ、実はちょっと散財してきただけ。ええ、洋服よ、もうチェックも通ってる。あらどうしたの、そんなに意外かしら? |Translation = 问我去了哪里?不能说诶,凯尔希绕过了你直接给我下达了命令......你不信?好,你对她的信任真是令人信服呢。好啦,只是去挥霍了一下财产。衣服而已,已经检查过了,怎么,很意外吗? }}  
+
 
{{Arknights|File = W_talk2.mp3|Script = いつも憎々しそうに睨んでくるお仲間が何人かいるけど、いつ手を出してくるのかしらね……ケルシーがもう説明した?我慢している?なにそれ。一人ひとりの欲望を尊重するのも大事なことよ、さっさとかかってこさせればいいわ、ちょうど退屈してたの。 |Translation = 有几个小干员总是会咬牙切齿地看着我,他们什么时候才会真的动手呢......凯尔希解释过?在忍耐?什么嘛,尊重个人欲望可是很重要的一件事哦,就让他们放开手做吧,我正无聊呢。 }}  
+
|标题1=任命助理
{{Arknights|File = W_talk3.mp3|Script = あたしたちは昔のあんたといいお付き合いをさせてもらってたわ。だって傭兵は効率の良い戦争道具だもの。ファーストフードみたいに食べたい時に食べて、要らなくなったら捨てるだけ。過去に何があったかって?あら、あたしが喋りすぎるのを嫌う人もいるのよ。でも何も覚えてないのは幸せなこと、そうでしょ? |Translation = 你过去很喜欢和我们打交道,雇佣兵是高效的战争工具,像快餐一样,开袋即食,用之即弃。你问我发生过什么?嗯,有些人不希望我话太多哎~但什么都记不得可真是幸福,是吧? }}  
+
|台词1={{VoiceData/word|中文|我倒是想过无数种回到这里的可能性,看见她当日看见的这幅风景......可怎么也没想到会和你站在一起,这还真过分啊,“博士”。}}{{VoiceData/word|日文|ここに帰ってくる可能性はいくつも考えたわ。彼女があの日見ていた光景をこの目に……でもまさかあんたと一緒になんて思ってもみなかったわ。ひどいわよねぇ、「ドクター」。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|做饭做饭,今天又是我来做饭......啊,下雪了。}}
==晋升后交谈==
+
|语音1=W 任命助理.wav
{{Arknights|File = W_protalk1.mp3|Script = 感染者を救済する?カズデルのサルカズはほとんどみんな感染者よ。それに色んな圧力や矛盾を抱えてる……「救済」って具体的にどこまでできるっていうの?彼女一人のサルカズも守りきれないケルシーとあんたが、どうするつもりかしらねぇ? |Translation = 拯救感染者?几乎所有卡兹戴尔的萨卡兹都是感染者,压迫和矛盾却多种多样......“拯救”具体来说能做到哪一步?连她一个萨卡兹都保护不好的凯尔希和现在的你,又打算怎么做?(提升至精英阶段1以查看)}}  
+
 
{{Arknights|File = W_protalk2.mp3|Script = 知りたいの。ここの単純なオペレーターたちが、善良で優しい人たちが死んでいく様をその目で見て、血で視界と鼻腔が埋め尽くされたら、まだこんな事を言ったり、やったりできるのかって。あの人の信念をこんな簡単に真似た気になってないで、現実を見たらどう。 |Translation = 我真想知道,如果这些天真的干员们亲眼目睹那些善良的人温柔的人逐个死去,他们还能坚持说这些话,做这些事吗?欸,没有瞧不起谁,只是提醒你们,不要随便把那个人的想法临摹得这么简单。(提升至精英阶段2以查看) }}  
+
|标题2=交谈1
==信赖提升后交谈==
+
|台词2={{VoiceData/word|中文|问我去了哪里?不能说诶,凯尔希绕过了你直接给我下达了命令......你不信?好,你对她的信任真是令人信服呢。好啦,只是去挥霍了一下财产。衣服而已,已经检查过了,怎么,很意外吗?}}{{VoiceData/word|日文|どこへ行ってたかって?言えないわ。ケルシーがあんたを通さず直接あたしに下した命令でね……ウソ?へぇ、あんたのあの女への「信頼」にはほんと脱帽するわ。まあいいわ、実はちょっと散財してきただけ。ええ、洋服よ、もうチェックも通ってる。あらどうしたの、そんなに意外かしら?}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|赫德雷,怎么了?啊?你让我看的书?我怎么知道。柴火里的灰烬?嗯......哦!刚才我“不小心”把那本书当成柴火丢进去烧了。没事没事,用知识烧成的晚饭一定比平常的要好吃,对吧?}}
{{Arknights|File = W_trutalk1.mp3|Script = あんたね、アーミヤに付いてるアレ、どう考えてもケルシーが何か隠してるでしょ?それにしても、よくもまぁ何も覚えてないのに周りの信頼を勝ち取ったわね。ていうより、あんたが他人を信じるってほうが変か。はぁ、あの二人が今のあんたを見たらどう思うかしらねぇ。|Translation = 你啊,阿米娅身上的那个,怎么看凯尔希都有事情瞒着你吧?亏你能在什么都记不得的时候取得其他人的信任,不,你会信任其他人才更奇怪,真不知道那两个人看见你现在的样子会怎么想。(提升信赖至40%以查看) }}  
+
|语音2=W 交谈1.wav
{{Arknights|File = W_trutalk2.mp3|Script = ここってほんといろんなヤツがいるのね……戦士だけじゃなくて、普通の病人でさえ千差万別だもの。あら、誤解しないで、彼らの考えになんて全く興味ないから。ただ、アーミヤはよくやってるみたいね。少なくとも、頑張ってあの人に近づこうとしてる姿、あたしは嫌いじゃないわ。|Translation = 这里还真是什么人都有啊。比起过去,奇怪的家伙更多了。啊,别误会,那些人的想法我完全不在乎,只是,阿米娅做得似乎还不错,至少她也努力想成为那个人的样子,我还不算讨厌。(提升信赖至100%以查看)  }}
+
 
{{Arknights|File = W_trutalk3.mp3|Script = ねぇ、ケルシーとアーミヤは今のあんたにはきっと何も言わないと思うけど、だからこそあんたがあのことを思い出したらどうするか、すっごく興味あるの――そんな困った顔をしないで、今はこの名前を覚えておくだけでいいわ。「テレジア」、そう、テレジアよ。|Translation = 博士,既然从没人对你提起,那当你回忆起那件事后你会作何反应,我相当感兴趣——别这么困惑,你只要先记住这个名字:特蕾西娅,对,特蕾西娅。(提升信赖至200%以查看) }}  
+
|标题3=交谈2
==闲置==
+
|台词3={{VoiceData/word|中文|有几个小干员总是会咬牙切齿地看着我,他们什么时候才会真的动手呢......凯尔希解释过?在忍耐?什么嘛,尊重个人欲望可是很重要的一件事哦,就让他们放开手做吧,我正无聊呢。}}{{VoiceData/word|日文|いつも憎々しそうに睨んでくるお仲間が何人かいるけど、いつ手を出してくるのかしらね……ケルシーがもう説明した?我慢している?なにそれ。一人ひとりの欲望を尊重するのも大事なことよ、さっさとかかってこさせればいいわ、ちょうど退屈してたの。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|弹药储备?刚才用了十颗榴弹,还剩十五颗。昨天消耗了三枚地雷,还剩六枚......你看,没错吧。停,我知道你想说什么,“把这记性用在读书上多好”。说真的,你该去当老师,赫德雷。}}
{{Arknights|File = W_idle.mp3|Script = ほんっとーに悠々自適ね、あんたがこんなところで無防備に寝てるなんて、あの時の誰でも想像できないわ……過去を忘れてしまえば、そんな楽になるものなの?|Translation = 真是优哉游哉的呢,谁会想到有一天那个博士会毫无防备地睡在这里......忘记了过去,你就这么轻松吗?}}  
+
|语音3=W 交谈2.wav
==干员报到==
+
 
{{Arknights|File =W_onboard.mp3|Script = サルカズの傭兵、Wよ。本当にお久しぶりね……って言っても、あんたが思う「久しぶり」とは意味が違うかもね。でも別にいいわ、今のあんたはあたしが探してたあんたじゃないから、今のところは安全ってわけ。そう、今のところはね。 |Translation = 萨卡兹佣兵,W,真是好久不见,虽然这个“好久”可能含义不同。但没关系,既然现在的你不是我要找的你,那你暂时是安全的,暂时哦。}}  
+
|标题4=交谈3
==观看作战记录==
+
|台词4={{VoiceData/word|中文|你过去很喜欢和我们打交道,雇佣兵是高效的战争工具,像快餐一样,开袋即食,用之即弃。你问我发生过什么?嗯,有些人不希望我话太多哎~但什么都记不得可真是幸福,是吧?}}{{VoiceData/word|日文|あたしたちは昔のあんたといいお付き合いをさせてもらってたわ。だって傭兵は効率の良い戦争道具だもの。ファーストフードみたいに食べたい時に食べて、要らなくなったら捨てるだけ。過去に何があったかって?あら、あたしが喋りすぎるのを嫌う人もいるのよ。でも何も覚えてないのは幸せなこと、そうでしょ?}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|土豆,土豆,这颗土豆就是伊内丝的头——嗯?仔细想想,土豆里面好像可以塞炸弹,说不定可以骗到些傻子。喂,赫德雷,你要不要吃土豆啊?}}
{{Arknights|File =W_watch.mp3|Script = 恐ろしいほど見慣れた戦い方ね。あんた、本当に記憶喪失なの? |Translation = 真是熟悉到让人害怕的风格,我说你啊,真的失忆了吗?}}
+
|语音4=W 交谈3.wav
==精英化晋升==
+
 
{{Arknights|File =W_promote1.mp3|Script = ええ、聞いてるわ。まさかあんたがこんな細かい事まで自分でやってるなんてね。あたしは人に与えられるより、自分で奪うほうが乗り気なんだけど。 |Translation = 好,我在听。没想到你会亲自负责这种小事,比起被人给予,我还是更乐意自己抢过来啊。(提升至精英阶段1以查看)}}
+
|标题5=晋升后交谈1
{{Arknights|File =W_promote2.mp3|Script = こんなあんたと肩を並べて戦うなんて、本当に不思議な体験だわ。あんたがあの日に起きたことを思い出すまでは、うまくやっていけそうね。 |Translation = 和一个这样的你并肩作战,真是种奇妙的体验。看来,在你回想起那天发生的事情之前,我们还是可以好好相处的嘛。(提升至精英阶段2以查看)}}
+
|台词5={{VoiceData/word|中文|拯救感染者?几乎所有卡兹戴尔的萨卡兹都是感染者,压迫和矛盾却多种多样......“拯救”具体来说能做到哪一步?连她一个萨卡兹都保护不好的凯尔希和现在的你,又打算怎么做?}}{{VoiceData/word|日文|感染者を救済する?カズデルのサルカズはほとんどみんな感染者よ。それに色んな圧力や矛盾を抱えてる……「救済」って具体的にどこまでできるっていうの?彼女一人のサルカズも守りきれないケルシーとあんたが、どうするつもりかしらねぇ?}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|赫德雷,我在想,如果我们两个一起上,干掉那个凯尔希的几率有多少?嗯?按照你的习惯,如果我们要为所有未来做打算,那这个可能性也要考虑在内吧?哈,你脸色变了,有意思。}}
==编入队伍==
+
|语音5=W 晋升后交谈1.wav
{{Arknights|File =  W_squad.mp3|Script = お互いどうにか生き残りましょ。 |Translation = 彼此,都尽量活下来吧。 }}
+
|条件5=提升至精英阶段1以查看
==任命队长==
+
 
{{Arknights|File =  W_leader.mp3|Script =  傭兵式の指揮は実戦向きのものよ、あたしに他人の面倒を見るなんて期待しないでね。 |Translation = 雇佣兵的指挥都是实用风格,可别指望我会照顾其他人喔。 }}
+
|标题6=晋升后交谈2
==行动出发==
+
|台词6={{VoiceData/word|中文|我真想知道,如果这些天真的干员们亲眼目睹那些善良的人温柔的人逐个死去,他们还能坚持说这些话,做这些事吗?欸,没有瞧不起谁,只是提醒你们,不要随便把那个人的想法临摹得这么简单。}}{{VoiceData/word|日文|知りたいの。ここの単純なオペレーターたちが、善良で優しい人たちが死んでいく様をその目で見て、血で視界と鼻腔が埋め尽くされたら、まだこんな事を言ったり、やったりできるのかって。あの人の信念をこんな簡単に真似た気になってないで、現実を見たらどう。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|伊内丝,你要不要去跟那个{{DrName}}学学,能让你到中途才发现自己被当成诱饵的人可不多。我?我看到你和赫德雷当时的表情觉得挺精彩的,还打算下次见面送那家伙一颗土豆呢。}}
{{Arknights|File =  W_depart.mp3|Script = あら、また素晴らしい一日になりそうだわ。 |Translation = 嗯,又是美好的一天。 }}
+
|语音6=W 晋升后交谈2.wav
==行动开始==
+
|条件6=提升至精英阶段2以查看
{{Arknights|File =  W_begin.mp3|Script = 全部片付ければいいでしょ?そんな簡単じゃない?面倒いわねぇ……。 |Translation = 只要全部干掉就完事了吧?别想那么简单?那真麻烦啊...... }}
+
 
==选中干员==
+
|标题7=信赖提升后交谈1
{{Arknights|File = W_select1.mp3|Script = わかった。 |Translation = 收到。 }}
+
|台词7={{VoiceData/word|中文|你啊,阿米娅身上的那个,怎么看凯尔希都有事情瞒着你吧?亏你能在什么都记不得的时候取得其他人的信任,不,你会信任其他人才更奇怪,真不知道那两个人看见你现在的样子会怎么想。}}{{VoiceData/word|日文|あんたね、アーミヤに付いてるアレ、どう考えてもケルシーが何か隠してるでしょ?それにしても、よくもまぁ何も覚えてないのに周りの信頼を勝ち取ったわね。ていうより、あんたが他人を信じるってほうが変か。はぁ、あの二人が今のあんたを見たらどう思うかしらねぇ。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|名字,名字......赫德雷,你读的书多,能不能帮我想个名字?特蕾西娅说我应该换个名字......喂,你干嘛抱一堆书过来?让我自己选?!滚!}}
{{Arknights|File = W_select2.mp3|Script = 了解。 |Translation = 明白。}}
+
|语音7=W 信赖提升后交谈1.wav
==部署==
+
|条件7=提升信赖至40%以查看
{{Arknights|File = W_deploy1.mp3|Script = こっそりどこかに行っちゃうかもね。 |Translation = 说不定我会偷偷溜到其他地方去呢。 }}
+
 
{{Arknights|File = W_deploy2.mp3|Script = はいはい、ここでたーっぷり休ませてもらうわ。 |Translation = 好啦,我就在这里好好休息吧。 }}
+
|标题8=信赖提升后交谈2
==作战中==
+
|台词8={{VoiceData/word|中文|这里还真是什么人都有啊。比起过去,奇怪的家伙更多了。啊,别误会,那些人的想法我完全不在乎,只是,阿米娅做得似乎还不错,至少她也努力想成为那个人的样子,我还不算讨厌。}}{{VoiceData/word|日文|ここってほんといろんなヤツがいるのね……戦士だけじゃなくて、普通の病人でさえ千差万別だもの。あら、誤解しないで、彼らの考えになんて全く興味ないから。ただ、アーミヤはよくやってるみたいね。少なくとも、頑張ってあの人に近づこうとしてる姿、あたしは嫌いじゃないわ。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|“赫德雷,你想去送死就直说。”“伊内丝,相信我,我的头被你预订了,不是吗?”......伊内丝,你们上次不就是这么吵的吗,我只是模仿一下而已,着急了?}}
{{Arknights|File = W_battle1.mp3|Script = 大当たりを引くのは誰かしらね? |Translation = 是谁会抽中大奖呢? }}
+
|语音8=W 信赖提升后交谈2.wav
{{Arknights|File = W_battle2.mp3|Script = どれもサプライズ付きだから、好きに選んでね~。|Translation = 遍地惊喜,任君自取~ }}
+
|条件8=提升信赖至100%以查看
{{Arknights|File = W_battle3.mp3|Script = 三つ数える間に、投降のチャンスをあげる。さぁ~ん。 |Translation = 我数到三,你们还有投降的机会,三~ }}
+
 
{{Arknights|File = W_battle4.mp3|Script = パァン!アハハ! |Translation = 砰!哈哈哈—— }}
+
|标题9=信赖提升后交谈3
==4星结束行动==
+
|台词9={{VoiceData/word|中文|{{DrName|前缀=Dr.}},既然从没人对你提起,那当你回忆起那件事后你会作何反应,我相当感兴趣——别这么困惑,你只要先记住这个名字:特蕾西娅,对,特蕾西娅。}}{{VoiceData/word|日文|ねぇ、ケルシーとアーミヤは今のあんたにはきっと何も言わないと思うけど、だからこそあんたがあのことを思い出したらどうするか、すっごく興味あるの――そんな困った顔をしないで、今はこの名前を覚えておくだけでいいわ。「テレジア」、そう、テレジアよ。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|做完饭之后伊内丝一定会要我去搭帐篷,接着赫德雷多半就要拉我去踩点了,踩完点他们两个肯定要开作战会议......啊?赫德雷,没事,我在说,你们两个死的时候,我会帮你们收尸的。}}
{{Arknights|File =  W_4star.mp3|Script = こんな戦場でもみんなの力をここまで引き出せるなんてね。この感じ、懐かしいわ。|Translation = 嗯,能在这样的战场上发挥到这种地步,这种感觉真让人怀念。 }}
+
|语音9=W 信赖提升后交谈3.wav
==3星结束行动==
+
|条件9=提升信赖至200%以查看
{{Arknights|File =  W_3star.mp3|Script = さっきのヤツの顔は見た?バラバラにされるって分かってても何もできないあの絶望してる感じ、結構面白いと思わない? |Translation = 你看到刚才那个人的表情了吗?那种意识到自己将要四分五裂却无能为力的绝望感,还挺有趣的不是吗! }}
+
 
==非3星结束行动==
+
|标题10=闲置
{{Arknights|File =  W_badstar.mp3|Script = こんなミスをするなんて珍しいわね。腕がなまったの?それともいろんなことに気を回しすぎたのかしら? |Translation = 会出现这种失误真是少见,是你的本领生疏了,还是你顾虑的东西变多了?}}
+
|台词10={{VoiceData/word|中文|真是优哉游哉的呢,谁会想到有一天那个{{DrName}}会毫无防备地睡在这里......忘记了过去,你就这么轻松吗?}}{{VoiceData/word|日文|ほんっとーに悠々自適ね、あんたがこんなところで無防備に寝てるなんて、あの時の誰でも想像できないわ……過去を忘れてしまえば、そんな楽になるものなの?}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|呼啊,下一个任务之前睡一会好了......}}
==行动失败==
+
|语音10=W 闲置.wav
{{Arknights|File =  W_fail.mp3|Script = 撤退?負傷者の人数を最小限に留める?へぇ、あんたの口からそんな命令が出るなんて、本当に慣れないものね。 |Translation = 撤退?把伤亡控制在最小?欸,从你嘴里听到这种命令,还真让人难以适应啊。 }}
+
 
==进驻设施==
+
|标题11=干员报到
{{Arknights|File =  W_facility.mp3|Script = このドア、もう直ったのね。 |Translation = 这扇门,已经修好了啊。  }}
+
|台词11={{VoiceData/word|中文|萨卡兹佣兵,W,真是好久不见,虽然这个“好久”可能含义不同。但没关系,既然现在的你不是我要找的你,那你暂时是安全的,暂时哦。}}{{VoiceData/word|日文|サルカズの傭兵、Wよ。本当にお久しぶりね……って言っても、あんたが思う「久しぶり」とは意味が違うかもね。でも別にいいわ、今のあんたはあたしが探してたあんたじゃないから、今のところは安全ってわけ。そう、今のところはね。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|接手死者武器的意义,我当然知道。}}
==戳一下==
+
|语音11=W 干员报到.wav
{{Arknights|File =  W_tap.mp3|Script = ここはたくさんの物が増えて、たくさんの人がいなくなったみたいね。 |Translation = 看起来,这儿多了很多东西,也少了很多人。 }}
+
 
==信赖触摸==
+
|标题12=观看作战记录
{{Arknights|File =  W_trust.mp3|Script = ……どれが本当のあんたなの? |Translation = ......哪边才是本来的你? }}
+
|台词12={{VoiceData/word|中文|真是熟悉到让人害怕的风格,我说你啊,真的失忆了吗?}}{{VoiceData/word|日文|恐ろしいほど見慣れた戦い方ね。あんた、本当に記憶喪失なの?}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|你们的演习也太温吞了,我来给你们加点乐子。}}
==标题==
+
|语音12=W 观看作战记录.wav
{{Arknights|File = W_title.mp3|Script = アークナイツ。|Translation = 明日方舟。}}
+
 
==问候==
+
|标题13=精英化晋升1
{{Arknights|File = W_greet.mp3|Script = ねぇ、今日はロドスに何をもたらすつもり?これまで通りかしら? |Translation = 博士,今天你想为罗德岛带来什么?一如既往吗? }}
+
|台词13={{VoiceData/word|中文|好,我在听。没想到你会亲自负责这种小事,比起被人给予,我还是更乐意自己抢过来啊。}}{{VoiceData/word|日文|ええ、聞いてるわ。まさかあんたがこんな細かい事まで自分でやってるなんてね。あたしは人に与えられるより、自分で奪うほうが乗り気なんだけど。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|现在我值几颗糖果了?欸,其实我觉得那个换算方式还蛮简单易懂的,我们真的不沿用一下吗?}}
 +
|语音13=W 精英化晋升1.wav
 +
|条件13=提升至精英阶段1以查看
 +
 
 +
|标题14=精英化晋升2
 +
|台词14={{VoiceData/word|中文|和一个这样的你并肩作战,真是种奇妙的体验。看来,在你回想起那天发生的事情之前,我们还是可以好好相处的嘛。}}{{VoiceData/word|日文|こんなあんたと肩を並べて戦うなんて、本当に不思議な体験だわ。あんたがあの日に起きたことを思い出すまでは、うまくやっていけそうね。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|特蕾西娅把我叫了过去,当着所有人的面夸我是出色的战士,但她一点也不高兴。要怎么样才能让她高兴点呢......请她来吃一顿我做的饭怎么样?}}
 +
|语音14=W 精英化晋升2.wav
 +
|条件14=提升至精英阶段2以查看
 +
 
 +
|标题17=编入队伍
 +
|台词17={{VoiceData/word|中文|彼此,都尽量活下来吧。}}{{VoiceData/word|日文|お互いどうにか生き残りましょ。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|又有谁要倒霉了?}}
 +
|语音17=W 编入队伍.wav
 +
 
 +
|标题18=任命队长
 +
|台词18={{VoiceData/word|中文|雇佣兵的指挥都是实用风格,可别指望我会照顾其他人喔。}}{{VoiceData/word|日文|傭兵式の指揮は実戦向きのものよ、あたしに他人の面倒を見るなんて期待しないでね。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|别让我和伊内丝一队就行。}}
 +
|语音18=W 任命队长.wav
 +
 
 +
|标题19=行动出发
 +
|台词19={{VoiceData/word|中文|嗯,又是美好的一天。}}{{VoiceData/word|日文|あら、また素晴らしい一日になりそうだわ。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|我炸我的,你们随意。}}
 +
|语音19=W 行动出发.wav
 +
 
 +
|标题20=行动开始
 +
|台词20={{VoiceData/word|中文|只要全部干掉就完事了吧?别想那么简单?那真麻烦啊......}}{{VoiceData/word|日文|全部片付ければいいでしょ?そんな簡単じゃない?面倒いわねぇ……。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|我先去埋点土豆。}}
 +
|语音20=W 行动开始.wav
 +
 
 +
|标题21=选中干员1
 +
|台词21={{VoiceData/word|中文|收到。}}{{VoiceData/word|日文|わかった。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|来了来了,别催我。}}
 +
|语音21=W 选中干员1.wav
 +
 
 +
|标题22=选中干员2
 +
|台词22={{VoiceData/word|中文|明白。}}{{VoiceData/word|日文|了解。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|战术就是把他们炸飞,对吧?}}
 +
|语音22=W 选中干员2.wav
 +
 
 +
|标题23=部署1
 +
|台词23={{VoiceData/word|中文|说不定我会偷偷溜到其他地方去呢。}}{{VoiceData/word|日文|こっそりどこかに行っちゃうかもね。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|我心情好,算你们倒霉。}}
 +
|语音23=W 部署1.wav
 +
 
 +
|标题24=部署2
 +
|台词24={{VoiceData/word|中文|好啦,我就在这里好好休息吧。}}{{VoiceData/word|日文|はいはい、ここでたーっぷり休ませてもらうわ。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|我心情不好,算你们倒霉。}}
 +
|语音24=W 部署2.wav
 +
 
 +
|标题25=作战中1
 +
|台词25={{VoiceData/word|中文|是谁会抽中大奖呢?}}{{VoiceData/word|日文|大当たりを引くのは誰かしらね?}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|我劝你不要抬脚。}}
 +
|语音25=W 作战中1.wav
 +
 
 +
|标题26=作战中2
 +
|台词26={{VoiceData/word|中文|遍地惊喜,任君自取~}}{{VoiceData/word|日文|どれもサプライズ付きだから、好きに選んでね~。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|3,1,嘭——}}
 +
|语音26=W 作战中2.wav
 +
 
 +
|标题27=作战中3
 +
|台词27={{VoiceData/word|中文|我数到三,你们还有投降的机会,三~}}{{VoiceData/word|日文|三つ数える間に、投降のチャンスをあげる。さぁ~ん。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|猜猜看,这颗土豆是不是炸弹。}}
 +
|语音27=W 作战中3.wav
 +
 
 +
|标题28=作战中4
 +
|台词28={{VoiceData/word|中文|砰!哈哈哈——}}{{VoiceData/word|日文|パァン!アハハ!}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|踩下去试试?}}
 +
|语音28=W 作战中4.wav
 +
 
 +
|标题29=4星结束行动
 +
|台词29={{VoiceData/word|中文|嗯,能在这样的战场上发挥到这种地步,这种感觉真让人怀念。}}{{VoiceData/word|日文|こんな戦場でもみんなの力をここまで引き出せるなんてね。この感じ、懐かしいわ。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|特蕾西娅说{{DrName}}经常主动接这种任务,那家伙嫌命长吗?}}
 +
|语音29=W 4星结束行动.wav
 +
 
 +
|标题30=3星结束行动
 +
|台词30={{VoiceData/word|中文|你看到刚才那个人的表情了吗?那种意识到自己将要四分五裂却无能为力的绝望感,还挺有趣的不是吗!}}{{VoiceData/word|日文|さっきのヤツの顔は見た?バラバラにされるって分かってても何もできないあの絶望してる感じ、結構面白いと思わない?}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|一个不剩,回去该让巴别塔加钱了。}}
 +
|语音30=W 3星结束行动.wav
 +
 
 +
|标题31=非3星结束行动
 +
|台词31={{VoiceData/word|中文|会出现这种失误真是少见,是你的本领生疏了,还是你顾虑的东西变多了?}}{{VoiceData/word|日文|こんなミスをするなんて珍しいわね。腕がなまったの?それともいろんなことに気を回しすぎたのかしら?}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|嗯......没记错的话,那几个家伙逃跑的方向应该有我埋好的土豆。}}
 +
|语音31=W 非3星结束行动.wav
 +
 
 +
|标题32=行动失败
 +
|台词32={{VoiceData/word|中文|撤退?把伤亡控制在最小?欸,从你嘴里听到这种命令,还真让人难以适应啊。}}{{VoiceData/word|日文|撤退?負傷者の人数を最小限に留める?へぇ、あんたの口からそんな命令が出るなんて、本当に慣れないものね。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|刚才要是多带了几颗雷,结果应该会不一样吧。}}
 +
|语音32=W 行动失败.wav
 +
 
 +
|标题33=进驻设施
 +
|台词33={{VoiceData/word|中文|这扇门,已经修好了啊。}}{{VoiceData/word|日文|このドア、もう直ったのね。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|这扇门怎么还没修好?}}
 +
|语音33=W 进驻设施.wav
 +
 
 +
|标题34=戳一下
 +
|台词34={{VoiceData/word|中文|看起来,这儿多了很多东西,也少了很多人。}}{{VoiceData/word|日文|ここはたくさんの物が増えて、たくさんの人がいなくなったみたいね。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|特蕾西娅?!}}
 +
|语音34=W 戳一下.wav
 +
 
 +
|标题36=信赖触摸
 +
|台词36={{VoiceData/word|中文|......哪边才是本来的你?}}{{VoiceData/word|日文|……どれが本当のあんたなの?}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|那不是博士身边的小兔子吗?}}
 +
|语音36=W 信赖触摸.wav
 +
 
 +
|标题37=标题
 +
|台词37={{VoiceData/word|中文|明日方舟。}}{{VoiceData/word|日文|アークナイツ。}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|明日方舟。}}
 +
|语音37=W 标题.wav
 +
 
 +
|标题42=问候
 +
|台词42={{VoiceData/word|中文|{{DrName|前缀=Dr.}},今天你想为罗德岛带来什么?一如既往吗?}}{{VoiceData/word|日文|ねぇ、今日はロドスに何をもたらすつもり?これまで通りかしら?}}{{VoiceData/word|中文(恍惚)|小心脚下。}}
 +
|语音42=W 问候.wav
 +
}}
 
{{Arknights Navigation}}
 
{{Arknights Navigation}}
 
[[分类:明日方舟]]
 
[[分类:明日方舟]]
 
<comments />
 
<comments />

2022年7月18日 (一) 15:24的版本

Arknights Icon W.png
狙击
攻击造成群体物理伤害

模板:VoiceTable

明日方舟干员列表
Arknights Sniper.png 能天使W早露迷迭香空弦灰烬蓝毒白金陨星普罗旺斯守林人送葬人灰喉摄砂安哲拉四月奥斯塔熔泉杰西卡流星白雪红云安比尔酸糖松果克洛丝安德切尔空爆巡林者
Arknights Caster.png 伊芙利特艾雅法拉莫斯提马刻俄柏异客卡涅利安阿米娅天火夜魔惊蛰苦艾莱恩哈特蜜蜡特米米薄绿爱丽丝炎狱炎熔夜烟远山格雷伊卡达深靛炎熔史都华德杜林12F
Arknights Guard.png 银灰斯卡蒂赫拉格棘刺史尔特尔芙兰卡因陀罗拉普兰德幽灵鲨暴行诗怀雅星极炎客布洛卡柏喙铸铁断崖燧石鞭刃阿米娅(近卫)战车赤冬杜宾缠丸霜叶艾斯黛尔慕斯猎蜂断罪者刻刀芳汀杰克梅兰莎月见夜泡普卡Castle-3
Arknights Specialist.png 傀影温蒂歌蕾蒂娅崖心狮蝎食铁兽槐琥雪雉罗宾卡夫卡乌有霜华贝娜绮良暗索阿消伊桑THRM-EX
Arknights Vanguard.png 推进之王风笛嵯峨凛冬德克萨斯格拉尼苇草极境贾维讯使清道夫红豆桃金娘豆苗香草翎羽夜刀
Arknights Supporter.png 安洁莉娜麦哲伦铃兰浊心斯卡蒂梅尔初雪真理格劳克斯巫恋月禾稀音深海色地灵波登可梓兰
Arknights Defender.png 星熊塞雷娅森蚺瑕光泥岩临光雷蛇可颂火神拜松石棉闪击暴雨角峰蛇屠箱古米坚雷泡泡卡缇米格鲁斑点黑角
Arknights Medic.png 闪灵夜莺凯尔希白面鸮赫默华法琳锡兰微风亚叶絮雨图耶末药嘉维尔调香师苏苏洛清流芙蓉安赛尔Lancet-2

您未被允许发表评论。


avatar

Heart-of-engine

44个月 前
分数 0
语音文件添加完毕,完成此页面的施工。