avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2072个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“日本男游客(罪恶都市)”的版本间的差异

→‎被揍
 
(未显示同一用户的20个中间版本)
第1行: 第1行:
在游戏文件里,日本男游客的语音序号为833-891。是一个从日本前来罪恶都市旅游的形象,还带着相机。语音带有严重的日本口音,还包含日语。
+
{{GTAVCInfobox|J|M|O|TO|日本男游客​}}
==代码==
+
在游戏文件里,日本男游客的语音序号为{{GTAVCFile|833-891}}。是一个从日本前来罪恶都市旅游的形象,还带着相机。语音带有严重的日本口音,还包含日语。
JMOTO​
+
== 被堵住去路 ==
 
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_833.mp3|Script = I have to get to golf course!|Translation =我还得去高尔夫球场呢!}}
J-Japan M-Male O-Old TO-Tourist
 
==语音==
 
=== 被堵住去路 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_833.mp3|Script = I have to get to golf course!|Translation =我必须要去上高尔夫球课了!}}
 
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_834.mp3|Script = It’s terrible bad traffic.|Translation =这里的交通太糟糕了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_834.mp3|Script = It’s terrible bad traffic.|Translation =这里的交通太糟糕了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_835.mp3|Script = Please すみません nice move!|Translation =抱歉打扰了干得好!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_835.mp3|Script = Please すみません nice move!|Translation =抱歉打扰了干得好!}}
第12行: 第8行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_837.mp3|Script = I have to go shopping for Irukoちゃん!|Translation =我得帮依露可酱购物去了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_837.mp3|Script = I have to go shopping for Irukoちゃん!|Translation =我得帮依露可酱购物去了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_838.mp3|Script = Is this the thing to doing cart here?|Translation =这里是结账的地方吗?}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_838.mp3|Script = Is this the thing to doing cart here?|Translation =这里是结账的地方吗?}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_839.mp3|Script = Oh, tomorrow I go home!|Translation =噢,明天我还要回家!}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_839.mp3|Script = Oh, tomorrow I go home!|Translation =噢,明天我就要回家!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_840.mp3|Script = It’s very bad traffic.|Translation =这里交通好差}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_840.mp3|Script = It’s very bad traffic.|Translation =这里交通好差}}
  
=== 被粗暴的撞到 ===
+
== 被粗暴的撞到 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_841.mp3|Script = Oh, so sorry!|Translation =哦,太抱歉了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_841.mp3|Script = Oh, so sorry!|Translation =哦,太抱歉了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_842.mp3|Script = It’s like crazy pocky right now.|Translation =现在就像疯狂百奇一样}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_842.mp3|Script = It’s like crazy pocky right now.|Translation =现在就像疯狂百奇一样}}
第23行: 第19行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_846.mp3|Script = You bumped me it's ok. I sorry too.|Translation =你撞到我了没关系我也很抱歉}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_846.mp3|Script = You bumped me it's ok. I sorry too.|Translation =你撞到我了没关系我也很抱歉}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_847.mp3|Script = I don’t mean to hit you.|Translation =我不是故意碰到你的}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_847.mp3|Script = I don’t mean to hit you.|Translation =我不是故意碰到你的}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_848.mp3|Script = Ah you hit me! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =啊,混蛋敢打我!}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_848.mp3|Script = Ah you hit me! ばか!|Translation =啊,混蛋敢打我!}}
=== 汽车碰撞 ===
+
== 汽车碰撞 ==
{{GTAAudio|File = GTAVC_849.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =干哈啊!}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_849.mp3|Script = {{Ruby|何|なん}}だよ!|Translation =干哈啊!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_850.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You crashed into me.|Translation =喂,你撞到我了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_850.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You crashed into me.|Translation =喂,你撞到我了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_851.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =这一点都不好玩}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_851.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =这一点都不好玩}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_852.mp3|Script = Brutal driver! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =狗司机给爷爬!}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_852.mp3|Script = Brutal driver! ばか!|Translation =狗司机给爷爬!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_853.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =我听不懂}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_853.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =我听不懂}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_854.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_854.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}}
=== 随意交谈 ===
+
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_855.mp3|Script = Vice City like {{Ruby|冲縄|おきなわ}} ねぇ?|Translation =罪恶都市是不是像冲绳岛一样?}}
+
== 随意交谈 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_855.mp3|Script = Vice City like {{Ruby|沖縄|おきなわ}} ねぇ?|Translation =罪恶都市是不是像冲绳岛一样?}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_856.mp3|Script = I going big speedball today.|Translation =我今天要玩点大的}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_856.mp3|Script = I going big speedball today.|Translation =我今天要玩点大的}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_857.mp3|Script = 今日は暑いねぇ more than Japan!|Translation =今天这里比日本还热}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_857.mp3|Script = 今日は暑いねぇ more than Japan!|Translation =今天这里比日本还热}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_858.mp3|Script = Karaoke…band,American?|Translation =美国卡拉OK乐队?}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_858.mp3|Script = カラオケバンドアメリカロック!|Translation =美国卡拉OK摇滚乐队}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_859.mp3|Script = 本当?You have American music too? |Translation =真的?你也有美国音乐?}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_859.mp3|Script = 本当?You have American music too? |Translation =真的?你也有美国音乐?}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_860.mp3|Script = It’d be… to rock and roll.|Translation =一起摇滚吧...}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_860.mp3|Script = Elvis Presley is the greatest to rock and roll!|Translation =猫王是最厉害的摇滚歌手!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_861.mp3|Script = I need a suitcase.|Translation =我需要一个手提箱}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_861.mp3|Script = I need a suitcase.|Translation =我需要一个手提箱}}
=== 差点被碾过 ===
+
 
 +
== 差点被碾过 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_862.mp3|Script = くそ!|Translation =可恶!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_862.mp3|Script = くそ!|Translation =可恶!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = My shoe do you watch up to...|Translation =我的鞋子...}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = My shoe do you watch up to...|Translation =我的鞋子你能不能看着点...}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_864.mp3|Script = 何なんだよ! You crazy driver!|Translation =搞什么你这个疯狂的司机!}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_864.mp3|Script = {{Ruby|何|なん}}だよ!You crazy driver!|Translation =搞什么你这个疯狂的司机!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_865.mp3|Script = {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =混蛋!}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_865.mp3|Script = ばか!|Translation =混蛋!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_866.mp3|Script = I mean … bad move now|Translation =我觉得吧,现在太挤了}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_866.mp3|Script = I'm in here in bad mood now!|Translation =我现在心情很糟糕!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_867.mp3|Script = This is crazy place!|Translation =这个地方太疯狂了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_867.mp3|Script = This is crazy place!|Translation =这个地方太疯狂了!}}
=== 非汽车碰撞 ===
+
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_868.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =怎么回事啊!}}
+
== 非汽车碰撞 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_868.mp3|Script = {{Ruby|何|なん}}だよ!|Translation =怎么回事啊!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_869.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You’re crashing to me.|Translation =喂,你撞到我了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_869.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You’re crashing to me.|Translation =喂,你撞到我了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_870.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =这一点都不好玩}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_870.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =这一点都不好玩}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_871.mp3|Script = Brutal driver {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =狗司机给爷爬!}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_871.mp3|Script = Brutal driver ばか!|Translation =狗司机给爷爬!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_872.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =我听不懂}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_872.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =我听不懂}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_873.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_873.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}}
=== 被枪威胁 ===
+
== 被枪威胁 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_874.mp3|Script = No, I have two children I have car.|Translation =不,我还有两个孩子还有车}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_874.mp3|Script = No, I have two children I have car.|Translation =不,我还有两个孩子还有车}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_875.mp3|Script = Oh no this is not my happy holiday.|Translation =哦不,这可不是我的快乐假期}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_875.mp3|Script = Oh no this is not my happy holiday.|Translation =哦不,这可不是我的快乐假期}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_876.mp3|Script = I never come to Vice City again.|Translation =我再也不来罪恶都市了}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_876.mp3|Script = I never come to Vice City again.|Translation =我再也不来罪恶都市了}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_877.mp3|Script = This is not funny. This is not good.|Translation =这并不好玩,一点都不好!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_877.mp3|Script = This is not funny. This is not good.|Translation =这并不好玩,一点都不好!}}
=== 被揍 ===
+
== 被揍 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_878.mp3|Script = Ah shit!|Translation =啊妈的!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_878.mp3|Script = Ah shit!|Translation =啊妈的!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_879.mp3|Script = You have very bad demand!|Translation =你的要求很过分!}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_879.mp3|Script = You are a bad bad man!|Translation =你这个人真的很坏!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_880.mp3|Script = Is everyone do this in Vice City?|Translation =罪恶都市所有人都干这事?}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_880.mp3|Script = Is everyone do this in Vice City?|Translation =罪恶都市所有人都干这事?}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_881.mp3|Script = I miss the flight to Narita.|Translation =我错过了成田的航班}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_881.mp3|Script = I miss the flight to Narita.|Translation =我错过了成田的航班}}
=== 迷路 ===
+
 
 +
== 迷路 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_882.mp3|Script = すみません|Translation =不好意思}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_882.mp3|Script = すみません|Translation =不好意思}}
=== 被抢钱 ===
+
== 被抢钱 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_883.mp3|Script = 大好ありません I don't like.|Translation =我不喜欢}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_883.mp3|Script = 大好ありません I don't like.|Translation =我不喜欢}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_884.mp3|Script = This is very bad thing.|Translation =这坏透了}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_884.mp3|Script = This is very bad thing.|Translation =这坏透了}}
=== 恐慌逃窜 ===
+
== 恐慌逃窜 ==
{{GTAAudio|File = GTAVC_885.mp3|Script = Help! Policeman {{Ruby|君|くん}}!|Translation =警察桑救命!}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_885.mp3|Script = Help! Policemanさん!|Translation =警察桑救命!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_886.mp3|Script = I can't believe you so scare me.|Translation =我不敢相信你吓到我了}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_886.mp3|Script = I can't believe you so scare me.|Translation =我不敢相信你吓到我了}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_887.mp3|Script = I’m not happy to be here.|Translation =在这一点也不开心}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_887.mp3|Script = I’m not happy to be here.|Translation =在这一点也不开心}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_888.mp3|Script = You should leave me alone いま!|Translation =你该离我远点,马上!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_888.mp3|Script = You should leave me alone いま!|Translation =你该离我远点,马上!}}
=== 复活 ===
+
 
 +
== 复活 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_889.mp3|Script = It’s very very kind. I repay you.|Translation =太善良了,我会给你报酬的}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_889.mp3|Script = It’s very very kind. I repay you.|Translation =太善良了,我会给你报酬的}}
=== 调查事件 ===
+
== 调查事件 ==
{{GTAAudio|File = GTAVC_890.mp3|Script = 何なんだよ?How can this be?|Translation =搞什么吗?怎么会这样?}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_890.mp3|Script = {{Ruby|何|なん}}だよ?How can this be?|Translation =搞什么吗?怎么会这样?}}
=== 叫出租 ===
+
== 叫出租 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_891.mp3|Script = Oh taxi! お願いします!|Translation =哦出租车拜托了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_891.mp3|Script = Oh taxi! お願いします!|Translation =哦出租车拜托了!}}
  
<comments />
+
{{GTAVC}}

2023年6月4日 (日) 15:17的最新版本

日本男游客​
GTAVC JMOTO.png
代码 JMOTO
种族 GTAVCRace Japanese Icon.png日本人
性别 GTAVCGender Male Icon.png男性
年龄 GTAVCAge Old Icon.png年长
身份 游客

在游戏文件里,日本男游客的语音序号为833-891。是一个从日本前来罪恶都市旅游的形象,还带着相机。语音带有严重的日本口音,还包含日语。

被堵住去路

I have to get to golf course!
我还得去高尔夫球场呢!

It’s terrible bad traffic.
这里的交通太糟糕了!

Please すみません nice move!
抱歉打扰了干得好!

I have to go shopping for Irukoちゃん!
我得帮依露可酱购物去了!

I have to go shopping for Irukoちゃん!
我得帮依露可酱购物去了!

Is this the thing to doing cart here?
这里是结账的地方吗?

Oh, tomorrow I go home!
噢,明天我就要回家!

It’s very bad traffic.
这里交通好差

被粗暴的撞到

Oh, so sorry!
哦,太抱歉了!

It’s like crazy pocky right now.
现在就像疯狂百奇一样

Why I now look so sorry?
为什么我现在感到抱歉

Ah ごめん!
啊抱歉!

What way are you going?
你要走哪条道?

You bumped me it's ok. I sorry too.
你撞到我了没关系我也很抱歉

I don’t mean to hit you.
我不是故意碰到你的

Ah you hit me! ばか!
啊,混蛋敢打我!

汽车碰撞

なんだよ!
干哈啊!

おれ You crashed into me.
喂,你撞到我了!

It’s not funny to do this.
这一点都不好玩

Brutal driver! ばか!
狗司机给爷爬!

I do not understand this way.
我听不懂

Oh no, shitto!
哦不,妈的!

随意交谈

Vice City like 沖縄おきなわ ねぇ?
罪恶都市是不是像冲绳岛一样?

I going big speedball today.
我今天要玩点大的

今日は暑いねぇ more than Japan!
今天这里比日本还热

カラオケバンドアメリカロック!
美国卡拉OK摇滚乐队

本当?You have American music too?
真的?你也有美国音乐?

Elvis Presley is the greatest to rock and roll!
猫王是最厉害的摇滚歌手!

I need a suitcase.
我需要一个手提箱

差点被碾过

くそ!
可恶!

My shoe do you watch up to...
我的鞋子你能不能看着点...

なんだよ!You crazy driver!
搞什么你这个疯狂的司机!

ばか!
混蛋!

I'm in here in bad mood now!
我现在心情很糟糕!

This is crazy place!
这个地方太疯狂了!

非汽车碰撞

なんだよ!
怎么回事啊!

おれ You’re crashing to me.
喂,你撞到我了!

It’s not funny to do this.
这一点都不好玩

Brutal driver ばか!
狗司机给爷爬!

I do not understand this way.
我听不懂

Oh no, shitto!
哦不,妈的!

被枪威胁

No, I have two children I have car.
不,我还有两个孩子还有车

Oh no this is not my happy holiday.
哦不,这可不是我的快乐假期

I never come to Vice City again.
我再也不来罪恶都市了

This is not funny. This is not good.
这并不好玩,一点都不好!

被揍

Ah shit!
啊妈的!

You are a bad bad man!
你这个人真的很坏!

Is everyone do this in Vice City?
罪恶都市所有人都干这事?

I miss the flight to Narita.
我错过了成田的航班

迷路

すみません
不好意思

被抢钱

大好ありません I don't like.
我不喜欢

This is very bad thing.
这坏透了

恐慌逃窜

Help! Policemanさん!
警察桑救命!

I can't believe you so scare me.
我不敢相信你吓到我了

I’m not happy to be here.
在这一点也不开心

You should leave me alone いま!
你该离我远点,马上!

复活

It’s very very kind. I repay you.
太善良了,我会给你报酬的

调查事件

なんだよ?How can this be?
搞什么吗?怎么会这样?

叫出租

Oh taxi! お願いします!
哦出租车拜托了!

侠盗猎车手:罪恶都市
公共机构 警察特警FBI便衣警察医护人员
帮派语音 古巴帮海地帮鲨鱼帮迪亚兹帮PIG安保集团飞车党维赛迪家族
路人语音 拉丁裔街头女青年拉丁裔街头中年女性拉丁裔街头男青年拉丁裔街头中年男性拉丁裔富贵女青年拉丁裔富贵中年女性拉丁裔富贵男青年拉丁裔富贵中年男性拉丁裔海滩女青年拉丁裔海滩中年女性拉丁裔海滩男青年拉丁裔海滩中年男性拉丁裔商务女青年拉丁裔酒吧女侍拉丁裔卖烟女性拉丁裔服务女青年拉丁裔流浪中年女性拉丁裔流浪中年男性拉丁裔机场工人拉丁裔男出租司机非裔码头工人非裔男青年罪犯非裔街头女青年非裔街头中年女性非裔街头男青年非裔街头中年男性非裔富贵女青年非裔富贵中年女性非裔富贵男青年非裔海滩女青年非裔海滩男青年非裔海滩中年女性非裔海滩中年男性非裔商务男青年非裔服务女青年非裔流浪中年女性非裔流浪中年男性非裔男皮条客非裔说唱男青年白人男青年罪犯白人街头女青年白人街头中年女性白人街头男青年白人街头中年男性白人富贵女青年白人富贵中年女性白人富贵男青年白人富贵中年男性白人海滩女青年白人海滩男青年白人海滩中年女性白人海滩中年男性白人建筑工白人高尔夫男青年白人高尔夫中年女性白人高尔夫中年男性白人女救生员白人男救生员白人商务女青年白人商务男青年白人商务中年男性白人服务女青年白人流浪中年女性白人流浪中年男性白人男皮条客白人男出租司机白人慢跑女青年白人慢跑男青年白人轮滑女青年白人轮滑男青年白人购物女青年白人购物中年女性日本女游客日本男游客
电台语音 狂野风格闪电FMK-聊天狂热105V-摇滚罪城公共广播惊人电台情感98.3浪潮103电台广告