avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“非裔服务女青年(罪恶都市)”的版本间的差异

(建立内容为“{{GTAVCInfobox|B|F|Y|PR|非裔服务女青年}}”的新页面)
 
 
第1行: 第1行:
 +
{{Back|侠盗猎车手:罪恶都市}}
 
{{GTAVCInfobox|B|F|Y|PR|非裔服务女青年}}
 
{{GTAVCInfobox|B|F|Y|PR|非裔服务女青年}}
 +
在游戏文件里,非裔服务女青年的语音序号为{{GTAVCFile|5324-5393}}。
 +
== 被粗暴地撞到 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5324.mp3|Script = Well, I'm so very sorry.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5325.mp3|Script = You walking on my patch.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5326.mp3|Script = Looking for company, big boy.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5327.mp3|Script = I'm a lady.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5328.mp3|Script = Don't touch until we agree to price, boy.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5329.mp3|Script = What the hell you doing, Mr?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5330.mp3|Script = Keep those hands off of me.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5331.mp3|Script = I own this block.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5332.mp3|Script = Get away from me.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5333.mp3|Script = Watch your feet, not me.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5334.mp3|Script = Excuse me, bad boy.|Translation = }}
 +
== 随意交谈 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5335.mp3|Script = I got a nasty itch.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5336.mp3|Script = I am more fun at a funeral.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5337.mp3|Script = That guy was a real champ.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5338.mp3|Script = So that fat bitch Bixie's gonna get her.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5339.mp3|Script = She ain't got the dignity for these streets.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5340.mp3|Script = She's on bow!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5341.mp3|Script = Me, I'm a lady.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5342.mp3|Script = I was a marine before that.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5343.mp3|Script = The name's Pearl. But I used to be Brian.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5344.mp3|Script = At least I get paid for it.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5345.mp3|Script = I'm a working girl. Not a whole lot.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5346.mp3|Script = Social problems indeed.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5347.mp3|Script = She's one real ugly, cheap heart.|Translation = }}
 +
== 差点被碾过 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5348.mp3|Script = Lara Summer's back.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5349.mp3|Script = I don't call that curr-prolly.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5350.mp3|Script = I get it into that.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5351.mp3|Script = You're gonna say crazy man.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5352.mp3|Script = You nearly sat in me.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5353.mp3|Script = Psycho crazy lunatic!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5354.mp3|Script = Salny sounds from the back!|Translation = }}
 +
== 拳打脚踢 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5355.mp3|Script = I'm gonna tear you apart.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5356.mp3|Script = You left full!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5357.mp3|Script = You can give me no artillery.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5358.mp3|Script = You should alarm someone's back.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5359.mp3|Script = Hey, I used to be a Marine.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5360.mp3|Script = You fight like a girl!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5361.mp3|Script = Stop slapping it, stop fighting!|Translation = }}
 +
== prostitute sex ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5362.mp3|Script = Oh yeah!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5363.mp3|Script = Ah, ah, ah!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5364.mp3|Script = Oh baby, that's so good.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5365.mp3|Script = That's gonna cost you extra, baby. Mm.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5366.mp3|Script = Let that it sugar.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5367.mp3|Script = Lang me up when you done, honey.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5368.mp3|Script = I used to be a Marine.|Translation = }}
 +
== 被枪吓到 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5369.mp3|Script = Aw, relax already!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5370.mp3|Script = Get over yourself, mister.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5371.mp3|Script = I think bigaros as well.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5372.mp3|Script = I hope that ain't fire blanks.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5373.mp3|Script = Put it away.|Translation = }}
 +
== 被抢钱 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5374.mp3|Script = My damn money!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5375.mp3|Script = Do you know what I did for that?|Translation = }}
 +
== 死而复生 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5376.mp3|Script = No touching, just save me.|Translation = }}
 +
== 调查事件 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5377.mp3|Script = I've never seen that before.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5378.mp3|Script = I ain't down with that.|Translation = }}
 +
== 与玩家互动 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5379.mp3|Script = My you real fine.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5380.mp3|Script = You know you want it.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5381.mp3|Script = If you ask real nice, I'll take you to heaven.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5382.mp3|Script = I know how to make you feel special.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5383.mp3|Script = I promise you, I know what a man loves.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5384.mp3|Script = I look like a lady.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5385.mp3|Script = Hello, Mr. You're like a butterfly.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5386.mp3|Script = You want company?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5387.mp3|Script = You as lonely as you look.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5388.mp3|Script = I hand some gentleman like you, niece, company.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5389.mp3|Script = As the best on the blind.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5390.mp3|Script = the best $5 you ever spent.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5391.mp3|Script = Bye American, baby.|Translation = }}
 +
== 叫出租车 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5392.mp3|Script = Java, Java here!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5393.mp3|Script = Taxi! Taxi!|Translation = }}
 +
 +
{{GTAVC}}

2023年11月28日 (二) 16:13的最新版本

非裔服务女青年
GTAVC BFYPR.png
代码 BFYPR
种族 GTAVCRace Black Icon.png非裔
性别 GTAVCGender Female Icon.png女性
年龄 GTAVCAge Young Icon.png年轻
身份 特殊服务

在游戏文件里,非裔服务女青年的语音序号为5324-5393

被粗暴地撞到

Well, I'm so very sorry.

You walking on my patch.

Looking for company, big boy.

I'm a lady.

Don't touch until we agree to price, boy.

What the hell you doing, Mr?

Keep those hands off of me.

I own this block.

Get away from me.

Watch your feet, not me.

Excuse me, bad boy.

随意交谈

I got a nasty itch.

I am more fun at a funeral.

That guy was a real champ.

So that fat bitch Bixie's gonna get her.

She ain't got the dignity for these streets.

She's on bow!

Me, I'm a lady.

I was a marine before that.

The name's Pearl. But I used to be Brian.

At least I get paid for it.

I'm a working girl. Not a whole lot.

Social problems indeed.

She's one real ugly, cheap heart.

差点被碾过

Lara Summer's back.

I don't call that curr-prolly.

I get it into that.

You're gonna say crazy man.

You nearly sat in me.

Psycho crazy lunatic!

Salny sounds from the back!

拳打脚踢

I'm gonna tear you apart.

You left full!

You can give me no artillery.

You should alarm someone's back.

Hey, I used to be a Marine.

You fight like a girl!

Stop slapping it, stop fighting!

prostitute sex

Oh yeah!

Ah, ah, ah!

Oh baby, that's so good.

That's gonna cost you extra, baby. Mm.

Let that it sugar.

Lang me up when you done, honey.

I used to be a Marine.

被枪吓到

Aw, relax already!

Get over yourself, mister.

I think bigaros as well.

I hope that ain't fire blanks.

Put it away.

被抢钱

My damn money!

Do you know what I did for that?

死而复生

No touching, just save me.

调查事件

I've never seen that before.

I ain't down with that.

与玩家互动

My you real fine.

You know you want it.

If you ask real nice, I'll take you to heaven.

I know how to make you feel special.

I promise you, I know what a man loves.

I look like a lady.

Hello, Mr. You're like a butterfly.

You want company?

You as lonely as you look.

I hand some gentleman like you, niece, company.

As the best on the blind.

the best $5 you ever spent.

Bye American, baby.

叫出租车

Java, Java here!

Taxi! Taxi!

侠盗猎车手:罪恶都市
公共机构 警察特警FBI便衣警察医护人员
帮派语音 古巴帮海地帮鲨鱼帮迪亚兹帮PIG安保集团飞车党维赛迪家族
路人语音 拉丁裔街头女青年拉丁裔街头中年女性拉丁裔街头男青年拉丁裔街头中年男性拉丁裔富贵女青年拉丁裔富贵中年女性拉丁裔富贵男青年拉丁裔富贵中年男性拉丁裔海滩女青年拉丁裔海滩中年女性拉丁裔海滩男青年拉丁裔海滩中年男性拉丁裔商务女青年拉丁裔酒吧女侍拉丁裔卖烟女性拉丁裔服务女青年拉丁裔流浪中年女性拉丁裔流浪中年男性拉丁裔机场工人拉丁裔男出租司机非裔码头工人非裔男青年罪犯非裔街头女青年非裔街头中年女性非裔街头男青年非裔街头中年男性非裔富贵女青年非裔富贵中年女性非裔富贵男青年非裔海滩女青年非裔海滩男青年非裔海滩中年女性非裔海滩中年男性非裔商务男青年非裔服务女青年非裔流浪中年女性非裔流浪中年男性非裔男皮条客非裔说唱男青年白人男青年罪犯白人街头女青年白人街头中年女性白人街头男青年白人街头中年男性白人富贵女青年白人富贵中年女性白人富贵男青年白人富贵中年男性白人海滩女青年白人海滩男青年白人海滩中年女性白人海滩中年男性白人建筑工白人高尔夫男青年白人高尔夫中年女性白人高尔夫中年男性白人女救生员白人男救生员白人商务女青年白人商务男青年白人商务中年男性白人服务女青年白人流浪中年女性白人流浪中年男性白人男皮条客白人男出租司机白人慢跑女青年白人慢跑男青年白人轮滑女青年白人轮滑男青年白人购物女青年白人购物中年女性日本女游客日本男游客
电台语音 狂野风格闪电FMK-聊天狂热105V-摇滚罪城公共广播惊人电台情感98.3浪潮103电台广告