avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“Espantoso(罪恶都市)”的版本间的差异

 
(未显示同一用户的10个中间版本)
第1行: 第1行:
Espantoso是一个西班牙语电台,由Pepe主持,播放的音乐类型为:拉丁爵士(Latin Jazz), 曼波(Mambo), 颂乐(Son), 萨尔萨(Salsa)和拉丁放克(Latin Funk)。
+
{{Back|侠盗猎车手:罪恶都市}}
 +
[[File:GTA_Vice_City_Espantoso_Poster.png|thumb|x200px|Espantoso电台海报。]]
 +
Espantoso是一个西班牙语电台,官方译名为超炫,民间常称其为惊人电台。本电台由Pepe主持,播放的音乐类型为拉丁爵士、曼波、颂乐、萨尔萨和拉丁放克。
  
 
== 歌单 ==
 
== 歌单 ==
第22行: 第24行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= ¡Oye mi brother! ¡Que barbara está esa canción! Pero me estoy cansando de tocarla continuamente para ustedes. Y cuando volvamos voy a tomar tus "live" requests, te lo digo, pero lo que te digo es... ¡mentira! Muy pocos de ustedes entienden mis palabras, you are my brothers! It's one big musical family, ¡aquí, por Radio Espantoso!{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_01.mp3}}
 
|dialogue= ¡Oye mi brother! ¡Que barbara está esa canción! Pero me estoy cansando de tocarla continuamente para ustedes. Y cuando volvamos voy a tomar tus "live" requests, te lo digo, pero lo que te digo es... ¡mentira! Muy pocos de ustedes entienden mis palabras, you are my brothers! It's one big musical family, ¡aquí, por Radio Espantoso!{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_01.mp3}}
|zh= 听啊,哥们!这首歌太赞了!但是我已经厌倦了为你一遍遍地播放它。等我们回来,我会接受你们的现场演唱请求。不过我要告诉你们,我要告诉你们的是...只是开个玩笑!你们没几个人能听懂我的语言,你们都是我兄弟!这是一个音乐大家庭,就在这里,在西班牙广播电台!}}
+
|zh= 兄弟们!这首歌太好听了!但只是单纯地为你们一遍遍地播放实在是太无聊了。等我们回来,我会接受你们的现场演唱请求。不过我要告诉你们,我要告诉你们的是……我就开个玩笑!你们没几个人能听懂我说的啥,你们都是我兄弟!这是一个音乐大家庭,就在这里,在惊人电台!}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=音乐:Cachao - A Gozar Con Mi Combo(一起享受我的组合)}}
 
|background=音乐:Cachao - A Gozar Con Mi Combo(一起享受我的组合)}}
第28行: 第30行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= Jo, jo, jo. Okie dokie, mi gente, ¿están pasando bien el tiempo? ¿Mirando el soccer y el futbol? ¿O robandose carros o robandose gallos, huh? ¿O simplemente vacilandose la música? Ja ja ja.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_02.mp3}}
 
|dialogue= Jo, jo, jo. Okie dokie, mi gente, ¿están pasando bien el tiempo? ¿Mirando el soccer y el futbol? ¿O robandose carros o robandose gallos, huh? ¿O simplemente vacilandose la música? Ja ja ja.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_02.mp3}}
|zh= 吼吼吼,好的,我的听众们,你们听得开心吗?你们是在看橄榄球还是足球呢,还是在偷车偷鸡啊?要不就来享受音乐吧?哈哈哈。}}
+
|zh= 吼吼吼,好的,我的听众朋友们,你们听得开心吗?你们是在看橄榄球还是足球呢,还是在偷车偷鸡啊?要不就来享受音乐吧?哈哈哈。}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=音乐:Alpha Banditos - The Bull is Wrong(公牛有错)}}
 
|background=音乐:Alpha Banditos - The Bull is Wrong(公牛有错)}}
第34行: 第36行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= Hellooooooo! Viiiiice Cityyyyy! ¿Cómo te sientes? ¿Ah? ¡Yo personalmente me quiero asesinar! Mi esposa es tremenda gorda, y nunca me hace el amor. Me estoy cingando a la secretaria y ¡nunca pago mis taxes! Pero, ¿qué importa eso? Aquí tenemos la música que tu quieres oir, en la emisora número 1 de Vice City, Rrrradio Espantoso.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_03.mp3}}
 
|dialogue= Hellooooooo! Viiiiice Cityyyyy! ¿Cómo te sientes? ¿Ah? ¡Yo personalmente me quiero asesinar! Mi esposa es tremenda gorda, y nunca me hace el amor. Me estoy cingando a la secretaria y ¡nunca pago mis taxes! Pero, ¿qué importa eso? Aquí tenemos la música que tu quieres oir, en la emisora número 1 de Vice City, Rrrradio Espantoso.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_03.mp3}}
|zh= 哈喽!罪城的人们!你感觉怎么样?哈?我个人想自杀!因为我的妻子非常胖,从不和我“成长”。所以我和秘书睡了,并且我从来不交税!但谁在乎?这里只有你想听的音乐,在罪城的第一电台——西班牙电台。}}
+
|zh= 哈喽!罪城的人们!你感觉怎么样?哈?我个人真的很想自杀!因为我的妻子非常胖,从不和我“成长”。所以我和秘书睡了,并且我还从不付钱!但谁在乎呢?这里只有你想听的音乐,尽在罪城排名第一的电台——惊人电台。}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=音乐:Tres Apenas Como Eso - Yo Te Miré(我看着你)}}
 
|background=音乐:Tres Apenas Como Eso - Yo Te Miré(我看着你)}}
第40行: 第42行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= Y ahora rompemos para un commercial pero no se me muevan que regresamos con más música estupenda en el próximo momento que sea "commercialmente" posible.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_04.mp3}}
 
|dialogue= Y ahora rompemos para un commercial pero no se me muevan que regresamos con más música estupenda en el próximo momento que sea "commercialmente" posible.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_04.mp3}}
|zh= 现在插播一条商业广告,但不要走开,我们会在下一刻带着更多美妙的音乐回来,这在“商业上”完全可能。}}
+
|zh= 现在我们休息一下播放一段广告,但请别走开,我们会广告结束之后立马回来,继续为大家献上更多美妙的音乐。}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=广告:Learn Redneck Pretty Fast(红脖子英语速成)}}
 
|background=广告:Learn Redneck Pretty Fast(红脖子英语速成)}}
第48行: 第50行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= Wooo! La otra noche yo y mis amigos nos estabamos tomando un giggle cream, eso seguramente tiene que ser el postre más cómico del mundo entero, waaa! No sabía que tanta alegría pudiera salir de las tetas de una vaca, muchacho. Je, je. Me tengo que calmar, porque me estoy excitando otra vez.
 
|dialogue= Wooo! La otra noche yo y mis amigos nos estabamos tomando un giggle cream, eso seguramente tiene que ser el postre más cómico del mundo entero, waaa! No sabía que tanta alegría pudiera salir de las tetas de una vaca, muchacho. Je, je. Me tengo que calmar, porque me estoy excitando otra vez.
|zh= 哇!那天晚上,我和我的朋友们正在吃咯咯笑的奶油,这肯定是全世界最有趣的甜点,哇!我不知道牛的乳头会带来这么多的快乐,伙计。哈哈,我必须冷静下来,因为我又兴奋起来了。}}
+
|zh= 哇!那天晚上,我和我的朋友们正在吃咯咯笑奶油,这肯定是全世界最有趣的甜点,哇!我从没想过牛的乳头居然还能带来这么多的欢乐,伙计们。哈哈,我必须得冷静下来,因为我又开始兴奋了。}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=音乐:Deodato - Latin Flute(拉丁长笛)}}
 
|background=音乐:Deodato - Latin Flute(拉丁长笛)}}
第54行: 第56行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= Rrrrrrrraadioooo Espantosoooo. La voz Hispana de Vice City. Qué radio, más radio para las muchachas y para los muchachos. ¡América! El mercado músico con queso. La mejor emisora del mundo para la gente con los mejores oídos del mundo, tanta música que te hace la cabeza explotar. ¡Amó a los hombres! ¿eh? Que digo, ¡a la humanidad! ¡Rrrradio Espantoso! Pepe Pepe Pepe, música música música.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_05.mp3}}
 
|dialogue= Rrrrrrrraadioooo Espantosoooo. La voz Hispana de Vice City. Qué radio, más radio para las muchachas y para los muchachos. ¡América! El mercado músico con queso. La mejor emisora del mundo para la gente con los mejores oídos del mundo, tanta música que te hace la cabeza explotar. ¡Amó a los hombres! ¿eh? Que digo, ¡a la humanidad! ¡Rrrradio Espantoso! Pepe Pepe Pepe, música música música.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_05.mp3}}
|zh= 西班牙广播电台——罪城的拉丁裔之音。多么好的电台啊!专为女孩和男孩们打造。美国!奶酪音乐市场。对于拥有世界上最好的耳朵的人来说,这是世界上最好的电台,如此多的音乐让你的头脑爆炸。我爱男人!嘿?我说了什么?我,我,我是Pepe,音乐音乐来吧。}}
+
|zh= 惊人电台——罪城的拉丁裔之音。多么好的电台啊!专为女孩和男孩们打造。美国!好一个空洞的音乐市场。对于拥有世界上最好的耳朵的人来说,这才是世界上最好的电台,有太多的音乐能让你的头脑爆炸。我太爱你们这些男人了!哎?我说了什么?我是说,我爱人类!我,我,我是Pepe,音乐音乐来吧。}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=音乐:Mongo Santamaría - Mama Papa Tú(妈妈爸爸你)}}
 
|background=音乐:Mongo Santamaría - Mama Papa Tú(妈妈爸爸你)}}
第60行: 第62行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= Uuuu! Unfortunately ya se acabó esa canción. Voy a tener que coger una breve pausa, mmmm, me tengo que calmar, porque brother, estoy un poquito excitado y creo que acabo de hacerme una tremenda suciería, ja ja ja. ¡Pero eso no importa! Esa es la belleza de la radio, mi gente. Regreso en unos pocos minutos, amigos, yes.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_06.mp3}}
 
|dialogue= Uuuu! Unfortunately ya se acabó esa canción. Voy a tener que coger una breve pausa, mmmm, me tengo que calmar, porque brother, estoy un poquito excitado y creo que acabo de hacerme una tremenda suciería, ja ja ja. ¡Pero eso no importa! Esa es la belleza de la radio, mi gente. Regreso en unos pocos minutos, amigos, yes.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_06.mp3}}
|zh= 哇!不幸的是,这首歌结束了。我要休息一下,嗯,我要冷静一下,因为兄弟,我有点兴奋,我想我刚刚做的一团糟,哈哈哈。但这没关系!我的听众们,这就是广播的美妙之处。我会在几分钟后回来,伙计们,是的。}}
+
|zh= 哇!不幸的是,这首歌已经结束了。我要休息一下,嗯,我要冷静一下,因为兄弟们,我有点兴奋,我想我刚刚弄的一团糟,哈哈哈。但没什么关系啊!我的听众们,这就是电台的美妙之处。我会在几分钟后回来,嗯对。}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=广告:Fernando's Medallion Man(费尔南多的男人奖章)}}
 
|background=广告:Fernando's Medallion Man(费尔南多的男人奖章)}}
第66行: 第68行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= Radio Espantoso, aquí en Vice City, la casa del jazz, y tambien la casa mia, ¡la casa de Pepe, tu mejor amigo! ¡Coño! Tengo que parar de tomar tanto café.
 
|dialogue= Radio Espantoso, aquí en Vice City, la casa del jazz, y tambien la casa mia, ¡la casa de Pepe, tu mejor amigo! ¡Coño! Tengo que parar de tomar tanto café.
|zh= 西班牙广播电台,这里是罪城,爵士乐之家,也是我的家,Pepe的家,你最好的朋友!妈的!我不能再喝这么多咖啡了。}}
+
|zh= 惊人电台,这里是罪城,爵士乐之家,也是我的家,Pepe的家,你最好的朋友!妈的!我不能再喝这么多咖啡了。}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=音乐:Mongo Santamaría - Me and You Baby (Picao y Tostao)(我和你宝贝)}}
 
|background=音乐:Mongo Santamaría - Me and You Baby (Picao y Tostao)(我和你宝贝)}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
|dialogue= Mega, mega, mega jazz!{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_07.mp3}}
+
|dialogue= M-m-m-mega, mega, mega, jazz, jazz, jazz!{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_07.mp3}}
 
|zh= 超级超级超级爵士乐!}}
 
|zh= 超级超级超级爵士乐!}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
第78行: 第80行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= Radio, música, gallinas y pollitos. ¿Quieren otra canción? Por que yo si la necesito, oye pueblo, stay with me, people.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_08.mp3}}
 
|dialogue= Radio, música, gallinas y pollitos. ¿Quieren otra canción? Por que yo si la necesito, oye pueblo, stay with me, people.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_08.mp3}}
|zh= 广播,音乐,母鸡和小鸡们,还想来一首歌吗?因为我非常需要它,一起和我共同收听下面这首。}}
+
|zh= 电台,音乐,母鸡和小鸡们,还想再来一首歌吗?因为我真的很想听,来和我一起收听下面这首吧。}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=音乐:Unaesta - La Vida Es Una Lenteja(生命是一粒扁豆)}}
 
|background=音乐:Unaesta - La Vida Es Una Lenteja(生命是一粒扁豆)}}
第84行: 第86行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= Hello, hello. Usted está escuchando la radio que hace a la ciudad bailar y sudar. Sacude la ropa. Esta canción está preparada para las mujeres de Radio Espantoso.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_09.mp3}}
 
|dialogue= Hello, hello. Usted está escuchando la radio que hace a la ciudad bailar y sudar. Sacude la ropa. Esta canción está preparada para las mujeres de Radio Espantoso.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_09.mp3}}
|zh= 大家好,您现在收听的是使整个城市都跳舞和流汗的西班牙语广播电台,挥舞你的衣服。这首歌是为西班牙广播电台的女性准备的。}}
+
|zh= 大家好,您现在收听的是让整个城市都跳舞流汗的惊人电台,挥舞你的衣服。这首歌是专门为惊人电台的女性听众们准备的。}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
|background=广告:Shady Acres(阴凉秋槭)}}
+
|background=广告:Shady Acres(阴凉之地)}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= Este huevo quiere sal!! Aiaiaia!!!
 
|dialogue= Este huevo quiere sal!! Aiaiaia!!!
|zh= 别有用心的人!哎哎哎!}}
+
|zh= 我现在兴致大发!哎哎哎!}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=音乐:Lonnie Liston Smith - Expansions(扩展)}}
 
|background=音乐:Lonnie Liston Smith - Expansions(扩展)}}
第96行: 第98行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= Radio Espantoso. I love it man, I love it! Bailen en las calles y canten las canciones del amor. No dejen la carne fuera del "refrigerator" por mucho tiempo, ¡hace calor en las calles! Y así es, con esta música.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_10.mp3}}
 
|dialogue= Radio Espantoso. I love it man, I love it! Bailen en las calles y canten las canciones del amor. No dejen la carne fuera del "refrigerator" por mucho tiempo, ¡hace calor en las calles! Y así es, con esta música.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_10.mp3}}
|zh= 西班牙语广播电台,我太喜欢了!一起在街上跳舞,唱这首关于爱的歌吧。不要把肉留在冰箱里太久,街上热火朝天,就和这首歌一样。}}
+
|zh= 惊人电台,我太喜欢了!一起在街上跳舞,唱这首关于爱的歌吧。不要把肉放在冰箱外面太久,因为街上热火朝天,就和这首歌一样。}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=音乐:Irakere - Añunga Ñunga(阿努加努加)}}
 
|background=音乐:Irakere - Añunga Ñunga(阿努加努加)}}
第102行: 第104行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= La m-m-m-m-mega música para la gente que le gusta jalar todo el día para despues echarse tremendo vómito. ¡Uy! Bebete bastante líquido, je. Rrrradio, más rrrrrradio, ma ma más radio, deja que el radio te diga lo que tienes que hacer. ¡Soy Pepé! Aquí, en radio Espantoso. Mas jazz, aquí!{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_11.mp3}}
 
|dialogue= La m-m-m-m-mega música para la gente que le gusta jalar todo el día para despues echarse tremendo vómito. ¡Uy! Bebete bastante líquido, je. Rrrradio, más rrrrrradio, ma ma más radio, deja que el radio te diga lo que tienes que hacer. ¡Soy Pepé! Aquí, en radio Espantoso. Mas jazz, aquí!{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_11.mp3}}
|zh= 为喜欢工作一整天和之后经常呕吐的人准备的超超超超超级音乐!哟!多喝水,多听收音机,多多多多听收音机,让收音机告诉你该做什么。我是Pepe!这里是西班牙广播电台。更多的爵士乐,就在这!}}
+
|zh= 为喜欢整天飞叶子飞到吐的人准备的超超超超超级音乐!哟!多喝水,多听收音机,多多多多听收音机,让收音机告诉你该做什么。我是Pepe!这里是惊人电台。更多的爵士乐,就在这!}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=音乐:Deodato - Super Strut(超级支柱)}}
 
|background=音乐:Deodato - Super Strut(超级支柱)}}
第108行: 第110行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= ¡Ajajajajay! Chicharrones musicales. Vice City, preparate porque tengo la música que te hace loco. Odio este trabajo y toda la gente. Soy un pobre oso entreniado. Radio Espantoso. No se me vayan, no se me vayan please. Don't go away.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_12.mp3}}
 
|dialogue= ¡Ajajajajay! Chicharrones musicales. Vice City, preparate porque tengo la música que te hace loco. Odio este trabajo y toda la gente. Soy un pobre oso entreniado. Radio Espantoso. No se me vayan, no se me vayan please. Don't go away.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_12.mp3}}
|zh= 啊哈哈哈!音乐猪皮们。罪恶都市,准备好,因为我有让你发疯的音乐。我讨厌这项工作和所有人。我是被训练过的可怜的熊。这里西班牙广播电台。不要走开,请不要走开!}}
+
|zh= 啊哈哈哈!音乐猪皮们。罪城的人们,准备好,因为我有让你陷入疯狂的音乐。我讨厌这项工作和所有人。我是被训练过的可怜的熊。这里惊人电台。不要走开,请不要走开!}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=广告:Pastor Richards Salvation Fund(理查德牧师的救赎基金)}}
 
|background=广告:Pastor Richards Salvation Fund(理查德牧师的救赎基金)}}
第114行: 第116行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= Radio Espantoso. ¡Cojones! Está bueno.
 
|dialogue= Radio Espantoso. ¡Cojones! Está bueno.
|zh= 西班牙广播电台,真™好极了。}}
+
|zh= 惊人电台,真™好极了。}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=音乐:Xavier Cugat and his Orchestra - Jamay(哈麦)}}
 
|background=音乐:Xavier Cugat and his Orchestra - Jamay(哈麦)}}
第120行: 第122行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= ¡Acho! El otro día un comediante italiano grasoso (Tommy) me intentó robar el carro mientras iba manejando. ¿Qué es eso, gente? Seguro que ese tipo no sabía con quien el estaba jugando, ¿eh? Here we go! More music. Vacilando, feeling stupid? Jajaja... Yo así lo siento, me encanta esta canción, Vice City!{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_13.mp3}}
 
|dialogue= ¡Acho! El otro día un comediante italiano grasoso (Tommy) me intentó robar el carro mientras iba manejando. ¿Qué es eso, gente? Seguro que ese tipo no sabía con quien el estaba jugando, ¿eh? Here we go! More music. Vacilando, feeling stupid? Jajaja... Yo así lo siento, me encanta esta canción, Vice City!{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_13.mp3}}
|zh= 哇! 前几天,一个油腻意大利小丑(汤米)试图在我开车时劫持我。人们,你们说说到底怎么了?我敢肯定这家伙不知道他惹了什么人,对吧?让我们开始吧!更多音乐。胡思乱想,放空身心,哈哈哈我就是这么感觉的。我喜欢这首歌,我爱罪城!}}
+
|zh= 啊啾!前几天,一个油腻意大利小丑(汤米)想在我开车的时候劫持我。兄弟们,你们说说这世道怎么了?我敢肯定这家伙不知道他惹了什么人,对吧?回到正题,更多音乐放送。胡思乱想,放空身心,哈哈哈我就是这么感觉的。我喜欢这首歌,我爱罪城!}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=音乐:Benny Moré - Maracaibo Oriental(马拉开波之东)}}
 
|background=音乐:Benny Moré - Maracaibo Oriental(马拉开波之东)}}
第126行: 第128行:
 
|name=Pepe
 
|name=Pepe
 
|dialogue= Carajo. Radio Espantoso, gente. Mucha música despues de los commercials.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_14.mp3}}
 
|dialogue= Carajo. Radio Espantoso, gente. Mucha música despues de los commercials.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_14.mp3}}
|zh= 这里是西班牙广播电台,广告之后更精彩的音乐为您呈现。}}
+
|zh= 这里是惊人电台,广告之后更精彩的音乐为您呈现。}}
 
{{GTAVCLine
 
{{GTAVCLine
 
|background=广告:BJ Smith's Fit For Football(BJ史密斯的健身橄榄球)}}
 
|background=广告:BJ Smith's Fit For Football(BJ史密斯的健身橄榄球)}}

2023年12月27日 (三) 13:40的最新版本

Espantoso电台海报。

Espantoso是一个西班牙语电台,官方译名为超炫,民间常称其为惊人电台。本电台由Pepe主持,播放的音乐类型为拉丁爵士、曼波、颂乐、萨尔萨和拉丁放克。

歌单

  • Cachao - A Gozar Con Mi Combo (1994)
  • Alpha Banditos - The Bull is Wrong
  • Tres Apenas Como Eso - Yo Te Miré
  • Deodato - Latin Flute (1973)
  • Mongo Santamaría - Mama Papa Tú (1969)
  • Mongo Santamaría - Me and You Baby (1969)
  • Machito and his Afro-Cuban Orchestra - Mambo Mucho Mambo (1952)
  • Unaesta - La Vida Es Una Lenteja
  • Lonnie Liston Smith - Expansions (1975)
  • Irakere - Añunga Ñunga (1980)
  • Deodato - Super Strut (1973)
  • Xavier Cugat and his Orchestra - Jamay (1955)
  • Benny Moré - Maracaibo Oriental (1958)
  • Tito Puente - Mambo Gozón (1958)

台词

台词
Pepe ¡Oye mi brother! ¡Que barbara está esa canción! Pero me estoy cansando de tocarla continuamente para ustedes. Y cuando volvamos voy a tomar tus "live" requests, te lo digo, pero lo que te digo es... ¡mentira! Muy pocos de ustedes entienden mis palabras, you are my brothers! It's one big musical family, ¡aquí, por Radio Espantoso!Media:GTAVC_ESPANT_01.mp3
兄弟们!这首歌太好听了!但只是单纯地为你们一遍遍地播放实在是太无聊了。等我们回来,我会接受你们的现场演唱请求。不过我要告诉你们,我要告诉你们的是……我就开个玩笑!你们没几个人能听懂我说的啥,你们都是我兄弟!这是一个音乐大家庭,就在这里,在惊人电台!
音乐:Cachao - A Gozar Con Mi Combo(一起享受我的组合)
Pepe Jo, jo, jo. Okie dokie, mi gente, ¿están pasando bien el tiempo? ¿Mirando el soccer y el futbol? ¿O robandose carros o robandose gallos, huh? ¿O simplemente vacilandose la música? Ja ja ja.Media:GTAVC_ESPANT_02.mp3
吼吼吼,好的,我的听众朋友们,你们听得开心吗?你们是在看橄榄球还是足球呢,还是在偷车偷鸡啊?要不就来享受音乐吧?哈哈哈。
音乐:Alpha Banditos - The Bull is Wrong(公牛有错)
Pepe Hellooooooo! Viiiiice Cityyyyy! ¿Cómo te sientes? ¿Ah? ¡Yo personalmente me quiero asesinar! Mi esposa es tremenda gorda, y nunca me hace el amor. Me estoy cingando a la secretaria y ¡nunca pago mis taxes! Pero, ¿qué importa eso? Aquí tenemos la música que tu quieres oir, en la emisora número 1 de Vice City, Rrrradio Espantoso.Media:GTAVC_ESPANT_03.mp3
哈喽!罪城的人们!你感觉怎么样?哈?我个人真的很想自杀!因为我的妻子非常胖,从不和我“成长”。所以我和秘书睡了,并且我还从不付钱!但谁在乎呢?这里只有你想听的音乐,尽在罪城排名第一的电台——惊人电台。
音乐:Tres Apenas Como Eso - Yo Te Miré(我看着你)
Pepe Y ahora rompemos para un commercial pero no se me muevan que regresamos con más música estupenda en el próximo momento que sea "commercialmente" posible.Media:GTAVC_ESPANT_04.mp3
现在我们休息一下播放一段广告,但请别走开,我们会广告结束之后立马回来,继续为大家献上更多美妙的音乐。
广告:Learn Redneck Pretty Fast(红脖子英语速成)
广告:Complete the Look(完美造型)
Pepe Wooo! La otra noche yo y mis amigos nos estabamos tomando un giggle cream, eso seguramente tiene que ser el postre más cómico del mundo entero, waaa! No sabía que tanta alegría pudiera salir de las tetas de una vaca, muchacho. Je, je. Me tengo que calmar, porque me estoy excitando otra vez.
哇!那天晚上,我和我的朋友们正在吃咯咯笑奶油,这肯定是全世界最有趣的甜点,哇!我从没想过牛的乳头居然还能带来这么多的欢乐,伙计们。哈哈,我必须得冷静下来,因为我又开始兴奋了。
音乐:Deodato - Latin Flute(拉丁长笛)
Pepe Rrrrrrrraadioooo Espantosoooo. La voz Hispana de Vice City. Qué radio, más radio para las muchachas y para los muchachos. ¡América! El mercado músico con queso. La mejor emisora del mundo para la gente con los mejores oídos del mundo, tanta música que te hace la cabeza explotar. ¡Amó a los hombres! ¿eh? Que digo, ¡a la humanidad! ¡Rrrradio Espantoso! Pepe Pepe Pepe, música música música.Media:GTAVC_ESPANT_05.mp3
惊人电台——罪城的拉丁裔之音。多么好的电台啊!专为女孩和男孩们打造。美国!好一个空洞的音乐市场。对于拥有世界上最好的耳朵的人来说,这才是世界上最好的电台,有太多的音乐能让你的头脑爆炸。我太爱你们这些男人了!哎?我说了什么?我是说,我爱人类!我,我,我是Pepe,音乐音乐来吧。
音乐:Mongo Santamaría - Mama Papa Tú(妈妈爸爸你)
Pepe Uuuu! Unfortunately ya se acabó esa canción. Voy a tener que coger una breve pausa, mmmm, me tengo que calmar, porque brother, estoy un poquito excitado y creo que acabo de hacerme una tremenda suciería, ja ja ja. ¡Pero eso no importa! Esa es la belleza de la radio, mi gente. Regreso en unos pocos minutos, amigos, yes.Media:GTAVC_ESPANT_06.mp3
哇!不幸的是,这首歌已经结束了。我要休息一下,嗯,我要冷静一下,因为兄弟们,我有点兴奋,我想我刚刚弄的一团糟,哈哈哈。但没什么关系啊!我的听众们,这就是电台的美妙之处。我会在几分钟后回来,嗯对。
广告:Fernando's Medallion Man(费尔南多的男人奖章)
Pepe Radio Espantoso, aquí en Vice City, la casa del jazz, y tambien la casa mia, ¡la casa de Pepe, tu mejor amigo! ¡Coño! Tengo que parar de tomar tanto café.
惊人电台,这里是罪城,爵士乐之家,也是我的家,Pepe的家,你最好的朋友!妈的!我不能再喝这么多咖啡了。
音乐:Mongo Santamaría - Me and You Baby (Picao y Tostao)(我和你宝贝)
Pepe M-m-m-mega, mega, mega, jazz, jazz, jazz!Media:GTAVC_ESPANT_07.mp3
超级超级超级爵士乐!
音乐:Machito and his Afro-Cuban Orchestra - Mambo Mucho Mambo(曼波,更多曼波)
Pepe Radio, música, gallinas y pollitos. ¿Quieren otra canción? Por que yo si la necesito, oye pueblo, stay with me, people.Media:GTAVC_ESPANT_08.mp3
电台,音乐,母鸡和小鸡们,还想再来一首歌吗?因为我真的很想听,来和我一起收听下面这首吧。
音乐:Unaesta - La Vida Es Una Lenteja(生命是一粒扁豆)
Pepe Hello, hello. Usted está escuchando la radio que hace a la ciudad bailar y sudar. Sacude la ropa. Esta canción está preparada para las mujeres de Radio Espantoso.Media:GTAVC_ESPANT_09.mp3
大家好,您现在收听的是让整个城市都跳舞流汗的惊人电台,挥舞你的衣服。这首歌是专门为惊人电台的女性听众们准备的。
广告:Shady Acres(阴凉之地)
Pepe Este huevo quiere sal!! Aiaiaia!!!
我现在兴致大发!哎哎哎!
音乐:Lonnie Liston Smith - Expansions(扩展)
Pepe Radio Espantoso. I love it man, I love it! Bailen en las calles y canten las canciones del amor. No dejen la carne fuera del "refrigerator" por mucho tiempo, ¡hace calor en las calles! Y así es, con esta música.Media:GTAVC_ESPANT_10.mp3
惊人电台,我太喜欢了!一起在街上跳舞,唱这首关于爱的歌吧。不要把肉放在冰箱外面太久,因为街上热火朝天,就和这首歌一样。
音乐:Irakere - Añunga Ñunga(阿努加努加)
Pepe La m-m-m-m-mega música para la gente que le gusta jalar todo el día para despues echarse tremendo vómito. ¡Uy! Bebete bastante líquido, je. Rrrradio, más rrrrrradio, ma ma más radio, deja que el radio te diga lo que tienes que hacer. ¡Soy Pepé! Aquí, en radio Espantoso. Mas jazz, aquí!Media:GTAVC_ESPANT_11.mp3
为喜欢整天飞叶子飞到吐的人准备的超超超超超级音乐!哟!多喝水,多听收音机,多多多多听收音机,让收音机告诉你该做什么。我是Pepe!这里是惊人电台。更多的爵士乐,就在这!
音乐:Deodato - Super Strut(超级支柱)
Pepe ¡Ajajajajay! Chicharrones musicales. Vice City, preparate porque tengo la música que te hace loco. Odio este trabajo y toda la gente. Soy un pobre oso entreniado. Radio Espantoso. No se me vayan, no se me vayan please. Don't go away.Media:GTAVC_ESPANT_12.mp3
啊哈哈哈!音乐猪皮们。罪城的人们,准备好,因为我有让你陷入疯狂的音乐。我讨厌这项工作和所有人。我是被训练过的可怜的熊。这里惊人电台。不要走开,请不要走开!
广告:Pastor Richards Salvation Fund(理查德牧师的救赎基金)
Pepe Radio Espantoso. ¡Cojones! Está bueno.
惊人电台,真™好极了。
音乐:Xavier Cugat and his Orchestra - Jamay(哈麦)
Pepe ¡Acho! El otro día un comediante italiano grasoso (Tommy) me intentó robar el carro mientras iba manejando. ¿Qué es eso, gente? Seguro que ese tipo no sabía con quien el estaba jugando, ¿eh? Here we go! More music. Vacilando, feeling stupid? Jajaja... Yo así lo siento, me encanta esta canción, Vice City!Media:GTAVC_ESPANT_13.mp3
啊啾!前几天,一个油腻意大利小丑(汤米)想在我开车的时候劫持我。兄弟们,你们说说这世道怎么了?我敢肯定这家伙不知道他惹了什么人,对吧?回到正题,更多音乐放送。胡思乱想,放空身心,哈哈哈我就是这么感觉的。我喜欢这首歌,我爱罪城!
音乐:Benny Moré - Maracaibo Oriental(马拉开波之东)
Pepe Carajo. Radio Espantoso, gente. Mucha música despues de los commercials.Media:GTAVC_ESPANT_14.mp3
这里是惊人电台,广告之后更精彩的音乐为您呈现。
广告:BJ Smith's Fit For Football(BJ史密斯的健身橄榄球)
音乐:Tito Puente - Mambo Gozón(愉快曼波)

ChatGPT对歌曲的分析

这些歌曲来自不同年代和不同地区的拉丁音乐领域,并展现出以下几个特点:

  1. 节奏强烈:这些歌曲通常采用复杂而强劲的节奏,具有非常强的韵律感和动感,多数是跳舞与欢庆会所流行的摇摆音乐。
  2. 乐器组合的多样化:大多数拉丁音乐包括管乐、弦乐和打击乐器等组合,这些乐器在这些歌曲中得到了精细的处理和混音,产生非常具有层次和复杂性的声音。
  3. 使用本地化和传统元素:这些歌曲中经常会融入许多本地化和传统元素,如古巴、墨西哥、波多黎各和牙买加等地方的特有风格在其中得到了体现。由于欧美文化与当地文化的融合,拉丁音乐中的这些元素也在向全世界推广。
  4. 强调活力和热情:这些歌曲都是高度有活力和热情的,其主题关注生命、爱情和欢乐等内容,表现出一种积极乐观、激情四溢的精神。这是许多拉丁音乐共同的特色,其目的是鼓励人们挑战大胆创新和享受生命中的美好时光。
  5. 具有历史和文化价值:这些歌曲形成了拉丁音乐历史上的不可或缺部分,代表著名艺术家的重要作品尤其受到人们的欣赏与推崇。在跨文化交流和文化交流中,这些歌曲也扮演着非常重要的角色。


侠盗猎车手:罪恶都市
公共机构 警察特警FBI便衣警察医护人员
帮派语音 古巴帮海地帮鲨鱼帮迪亚兹帮PIG安保集团飞车党维赛迪家族
路人语音 拉丁裔街头女青年拉丁裔街头中年女性拉丁裔街头男青年拉丁裔街头中年男性拉丁裔富贵女青年拉丁裔富贵中年女性拉丁裔富贵男青年拉丁裔富贵中年男性拉丁裔海滩女青年拉丁裔海滩中年女性拉丁裔海滩男青年拉丁裔海滩中年男性拉丁裔商务女青年拉丁裔酒吧女侍拉丁裔卖烟女性拉丁裔服务女青年拉丁裔流浪中年女性拉丁裔流浪中年男性拉丁裔机场工人拉丁裔男出租司机非裔码头工人非裔男青年罪犯非裔街头女青年非裔街头中年女性非裔街头男青年非裔街头中年男性非裔富贵女青年非裔富贵中年女性非裔富贵男青年非裔海滩女青年非裔海滩男青年非裔海滩中年女性非裔海滩中年男性非裔商务男青年非裔服务女青年非裔流浪中年女性非裔流浪中年男性非裔男皮条客非裔说唱男青年白人男青年罪犯白人街头女青年白人街头中年女性白人街头男青年白人街头中年男性白人富贵女青年白人富贵中年女性白人富贵男青年白人富贵中年男性白人海滩女青年白人海滩男青年白人海滩中年女性白人海滩中年男性白人建筑工白人高尔夫男青年白人高尔夫中年女性白人高尔夫中年男性白人女救生员白人男救生员白人商务女青年白人商务男青年白人商务中年男性白人服务女青年白人流浪中年女性白人流浪中年男性白人男皮条客白人男出租司机白人慢跑女青年白人慢跑男青年白人轮滑女青年白人轮滑男青年白人购物女青年白人购物中年女性日本女游客日本男游客
电台语音 狂野风格闪电FMK-聊天狂热105V-摇滚罪城公共广播惊人电台情感98.3浪潮103电台广告