avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“非裔流浪中年女性(罪恶都市)”的版本间的差异

(建立内容为“{{GTAVCInfobox|B|F|O|TR|非裔流浪中年女性}}”的新页面)
 
 
第1行: 第1行:
 +
{{Back|侠盗猎车手:罪恶都市}}
 
{{GTAVCInfobox|B|F|O|TR|非裔流浪中年女性}}
 
{{GTAVCInfobox|B|F|O|TR|非裔流浪中年女性}}
 +
在游戏文件里,非裔流浪中年女性的语音序号为{{GTAVCFile|5192-5252}}。
 +
== 被粗暴地撞到 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5192.mp3|Script = Things don't come up right.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5193.mp3|Script = These are the breaks.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5194.mp3|Script = It's a pity you're so dirty.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5195.mp3|Script = I got the real nitty gritty.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5196.mp3|Script = Wait here! I'll sing to you.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5197.mp3|Script = You never catch me on the welfare line.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5198.mp3|Script = I know what it is to climb out.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5199.mp3|Script = O Gutongi Deo Jac!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5200.mp3|Script = Such this golden goose.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5201.mp3|Script = Wait here, I'll see you soon!|Translation = }}
 +
== 随意交谈 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5202.mp3|Script = Oh, excuse me.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5203.mp3|Script = I'm sorry.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5204.mp3|Script = Can you spare a dollar?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5205.mp3|Script = I feel like, damn thin.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5206.mp3|Script = There's a blue light|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5207.mp3|Script = Yes, Lord.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5208.mp3|Script = Mmmmm...|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5209.mp3|Script = Ba-oot|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5210.mp3|Script = you the trees and some|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5211.mp3|Script = College is the only way out.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5212.mp3|Script = I got the gift.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5213.mp3|Script = Cherish my moments with you.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5214.mp3|Script = I'll tell you about a revolution.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5215.mp3|Script = I like the simple things.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5216.mp3|Script = you have so much passion.|Translation = }}
 +
== 差点被碾过 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5217.mp3|Script = Damn!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5218.mp3|Script = I see you! I see you!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5219.mp3|Script = Can I walk in peace in this city?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5220.mp3|Script = What's your problem?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5221.mp3|Script = You better come back here and apologize.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5222.mp3|Script = for watch it.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5223.mp3|Script = I'm begging here!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5224.mp3|Script = Your paper this upstairs.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5225.mp3|Script = You are not being cool.|Translation = }}
 +
== 拳打脚踢 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5226.mp3|Script = You can't fight worth the lick.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5227.mp3|Script = I'll pound on your head all night long.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5228.mp3|Script = Life is funny isn't it?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5229.mp3|Script = Feel the fury of my fist boy!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5230.mp3|Script = How much can you take?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5231.mp3|Script = You are what it was.|Translation = }}
 +
== 被枪吓到 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5232.mp3|Script = How bad do you want to kill this woman?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5233.mp3|Script = I know you're not gonna shoot an old lady like me.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5234.mp3|Script = It's not nice to point guns at people.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5235.mp3|Script = Prepare to answer to the maker.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5236.mp3|Script = You don't scare me with that thing.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5237.mp3|Script = You look me in a-ah.|Translation = }}
 +
== 被抢钱 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5238.mp3|Script = What are you doing?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5239.mp3|Script = Get your hands off of me.|Translation = }}
 +
== 抢钱 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5240.mp3|Script = Okay boy, give me your wallet.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5241.mp3|Script = Give me what you got.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5242.mp3|Script = Nobody gets hurt.|Translation = }}
 +
== 死而复生 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5243.mp3|Script = You're so kind, my love.|Translation = }}
 +
== 调查事件 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5244.mp3|Script = Help me Lord!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5245.mp3|Script = What's the name of that song?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5246.mp3|Script = What was his obsession?|Translation = }}
 +
== 与玩家互动 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5247.mp3|Script = You wanna dance?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5248.mp3|Script = I feel great!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5249.mp3|Script = There's a blue light in blue|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5250.mp3|Script = I'm sorry.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5251.mp3|Script = Wait here, I'll see you soon!|Translation = }}
 +
== 叫出租车 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5252.mp3|Script = Hey, Cabby! Over here, baby!|Translation = }}
 +
 +
{{GTAVC}}

2023年11月28日 (二) 16:11的最新版本

非裔流浪中年女性
GTAVC BFOTR.png
代码 BFOTR
种族 GTAVCRace Black Icon.png非裔
性别 GTAVCGender Female Icon.png女性
年龄 GTAVCAge Old Icon.png年长
身份 流浪乞丐

在游戏文件里,非裔流浪中年女性的语音序号为5192-5252

被粗暴地撞到

Things don't come up right.

These are the breaks.

It's a pity you're so dirty.

I got the real nitty gritty.

Wait here! I'll sing to you.

You never catch me on the welfare line.

I know what it is to climb out.

O Gutongi Deo Jac!

Such this golden goose.

Wait here, I'll see you soon!

随意交谈

Oh, excuse me.

I'm sorry.

Can you spare a dollar?

I feel like, damn thin.

There's a blue light

Yes, Lord.

Mmmmm...

Ba-oot

you the trees and some

College is the only way out.

I got the gift.

Cherish my moments with you.

I'll tell you about a revolution.

I like the simple things.

you have so much passion.

差点被碾过

Damn!

I see you! I see you!

Can I walk in peace in this city?

What's your problem?

You better come back here and apologize.

for watch it.

I'm begging here!

Your paper this upstairs.

You are not being cool.

拳打脚踢

You can't fight worth the lick.

I'll pound on your head all night long.

Life is funny isn't it?

Feel the fury of my fist boy!

How much can you take?

You are what it was.

被枪吓到

How bad do you want to kill this woman?

I know you're not gonna shoot an old lady like me.

It's not nice to point guns at people.

Prepare to answer to the maker.

You don't scare me with that thing.

You look me in a-ah.

被抢钱

What are you doing?

Get your hands off of me.

抢钱

Okay boy, give me your wallet.

Give me what you got.

Nobody gets hurt.

死而复生

You're so kind, my love.

调查事件

Help me Lord!

What's the name of that song?

What was his obsession?

与玩家互动

You wanna dance?

I feel great!

There's a blue light in blue

I'm sorry.

Wait here, I'll see you soon!

叫出租车

Hey, Cabby! Over here, baby!

侠盗猎车手:罪恶都市
公共机构 警察特警FBI便衣警察医护人员
帮派语音 古巴帮海地帮鲨鱼帮迪亚兹帮PIG安保集团飞车党维赛迪家族
路人语音 拉丁裔街头女青年拉丁裔街头中年女性拉丁裔街头男青年拉丁裔街头中年男性拉丁裔富贵女青年拉丁裔富贵中年女性拉丁裔富贵男青年拉丁裔富贵中年男性拉丁裔海滩女青年拉丁裔海滩中年女性拉丁裔海滩男青年拉丁裔海滩中年男性拉丁裔商务女青年拉丁裔酒吧女侍拉丁裔卖烟女性拉丁裔服务女青年拉丁裔流浪中年女性拉丁裔流浪中年男性拉丁裔机场工人拉丁裔男出租司机非裔码头工人非裔男青年罪犯非裔街头女青年非裔街头中年女性非裔街头男青年非裔街头中年男性非裔富贵女青年非裔富贵中年女性非裔富贵男青年非裔海滩女青年非裔海滩男青年非裔海滩中年女性非裔海滩中年男性非裔商务男青年非裔服务女青年非裔流浪中年女性非裔流浪中年男性非裔男皮条客非裔说唱男青年白人男青年罪犯白人街头女青年白人街头中年女性白人街头男青年白人街头中年男性白人富贵女青年白人富贵中年女性白人富贵男青年白人富贵中年男性白人海滩女青年白人海滩男青年白人海滩中年女性白人海滩中年男性白人建筑工白人高尔夫男青年白人高尔夫中年女性白人高尔夫中年男性白人女救生员白人男救生员白人商务女青年白人商务男青年白人商务中年男性白人服务女青年白人流浪中年女性白人流浪中年男性白人男皮条客白人男出租司机白人慢跑女青年白人慢跑男青年白人轮滑女青年白人轮滑男青年白人购物女青年白人购物中年女性日本女游客日本男游客
电台语音 狂野风格闪电FMK-聊天狂热105V-摇滚罪城公共广播惊人电台情感98.3浪潮103电台广告