avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“白人男救生员(罪恶都市)”的版本间的差异

(建立内容为“{{GTAVCInfobox|W|M|Y|LG|白人男救生员}}”的新页面)
 
 
第1行: 第1行:
 +
{{Back|侠盗猎车手:罪恶都市}}
 
{{GTAVCInfobox|W|M|Y|LG|白人男救生员}}
 
{{GTAVCInfobox|W|M|Y|LG|白人男救生员}}
 +
在游戏文件里,白人男救生员的语音序号为{{GTAVCFile|3662-3705}}。
 +
== 被粗暴地撞到 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3662.mp3|Script = Get out of my way if you want to keep your spleen.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3663.mp3|Script = Don't you ever get in my face again.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3664.mp3|Script = I will strangle you.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3665.mp3|Script = You have no idea how close to death you are right now.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3666.mp3|Script = Look at my abs, look at my pecs.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3667.mp3|Script = I will toss you into the river dude.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3668.mp3|Script = They will never find you.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3669.mp3|Script = Apologize or else?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3670.mp3|Script = Feel the wrath punk!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3671.mp3|Script = You feel like budding heads with me?|Translation = }}
 +
== 随意交谈 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3672.mp3|Script = Suck the shaft and lick the crank.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3673.mp3|Script = I never have a problem with that.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3674.mp3|Script = I always get my woman.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3675.mp3|Script = I give really special mouth to mouth.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3676.mp3|Script = Look at my tan, you can fry eggs on it.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3677.mp3|Script = I am H-O-T hot.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3678.mp3|Script = Look at me and grovel on your knees.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3679.mp3|Script = I am what you wish you were and what your girl has had.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3680.mp3|Script = I can see my reflection in your eyes and it makes me cry.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3681.mp3|Script = Ooh, don't shake so much, I want bite.|Translation = }}
 +
== 差点被碾过 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3682.mp3|Script = What are you doing?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3683.mp3|Script = You stupid fool!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3684.mp3|Script = friggin idiot|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3685.mp3|Script = You're dead!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3686.mp3|Script = You're dead!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3687.mp3|Script = Don't mess with me again, pal!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3688.mp3|Script = You're on my list, pal!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3689.mp3|Script = Get that guy's license!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3690.mp3|Script = I cannot stand to be bothered!|Translation = }}
 +
== 拳打脚踢 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3691.mp3|Script = You stupid little man!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3692.mp3|Script = Feel the wrath of my anger!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3693.mp3|Script = I am the ultimate weapon.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3694.mp3|Script = If there was a perfect man|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3695.mp3|Script = I would have kicked his ass by now.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3696.mp3|Script = After this, I'm going after your lady.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3697.mp3|Script = Murder is not out of my mind right now.|Translation = }}
 +
== 被枪吓到 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3698.mp3|Script = That bullet will ricochet right off my chest.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3699.mp3|Script = You better have more than just one gun sport.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3700.mp3|Script = Stop being such a winy, give me the gun!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3701.mp3|Script = I am Fire and Brimstone.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3702.mp3|Script = Drop the guns and your pants.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3703.mp3|Script = Let's get this mother on.|Translation = }}
 +
== 死而复生 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3704.mp3|Script = I would have been fine.|Translation = }}
 +
== 叫出租车 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3705.mp3|Script = Hey you, taxi stop.|Translation = }}
 +
 +
{{GTAVC}}

2023年11月28日 (二) 15:42的最新版本

白人男救生员
GTAVC WMYLG.png
代码 WMYLG
种族 GTAVCRace White Icon.png白人
性别 GTAVCGender Male Icon.png男性
年龄 GTAVCAge Young Icon.png年轻
身份 救生员

在游戏文件里,白人男救生员的语音序号为3662-3705

被粗暴地撞到

Get out of my way if you want to keep your spleen.

Don't you ever get in my face again.

I will strangle you.

You have no idea how close to death you are right now.

Look at my abs, look at my pecs.

I will toss you into the river dude.

They will never find you.

Apologize or else?

Feel the wrath punk!

You feel like budding heads with me?

随意交谈

Suck the shaft and lick the crank.

I never have a problem with that.

I always get my woman.

I give really special mouth to mouth.

Look at my tan, you can fry eggs on it.

I am H-O-T hot.

Look at me and grovel on your knees.

I am what you wish you were and what your girl has had.

I can see my reflection in your eyes and it makes me cry.

Ooh, don't shake so much, I want bite.

差点被碾过

What are you doing?

You stupid fool!

friggin idiot

You're dead!

You're dead!

Don't mess with me again, pal!

You're on my list, pal!

Get that guy's license!

I cannot stand to be bothered!

拳打脚踢

You stupid little man!

Feel the wrath of my anger!

I am the ultimate weapon.

If there was a perfect man

I would have kicked his ass by now.

After this, I'm going after your lady.

Murder is not out of my mind right now.

被枪吓到

That bullet will ricochet right off my chest.

You better have more than just one gun sport.

Stop being such a winy, give me the gun!

I am Fire and Brimstone.

Drop the guns and your pants.

Let's get this mother on.

死而复生

I would have been fine.

叫出租车

Hey you, taxi stop.

侠盗猎车手:罪恶都市
公共机构 警察特警FBI便衣警察医护人员
帮派语音 古巴帮海地帮鲨鱼帮迪亚兹帮PIG安保集团飞车党维赛迪家族
路人语音 拉丁裔街头女青年拉丁裔街头中年女性拉丁裔街头男青年拉丁裔街头中年男性拉丁裔富贵女青年拉丁裔富贵中年女性拉丁裔富贵男青年拉丁裔富贵中年男性拉丁裔海滩女青年拉丁裔海滩中年女性拉丁裔海滩男青年拉丁裔海滩中年男性拉丁裔商务女青年拉丁裔酒吧女侍拉丁裔卖烟女性拉丁裔服务女青年拉丁裔流浪中年女性拉丁裔流浪中年男性拉丁裔机场工人拉丁裔男出租司机非裔码头工人非裔男青年罪犯非裔街头女青年非裔街头中年女性非裔街头男青年非裔街头中年男性非裔富贵女青年非裔富贵中年女性非裔富贵男青年非裔海滩女青年非裔海滩男青年非裔海滩中年女性非裔海滩中年男性非裔商务男青年非裔服务女青年非裔流浪中年女性非裔流浪中年男性非裔男皮条客非裔说唱男青年白人男青年罪犯白人街头女青年白人街头中年女性白人街头男青年白人街头中年男性白人富贵女青年白人富贵中年女性白人富贵男青年白人富贵中年男性白人海滩女青年白人海滩男青年白人海滩中年女性白人海滩中年男性白人建筑工白人高尔夫男青年白人高尔夫中年女性白人高尔夫中年男性白人女救生员白人男救生员白人商务女青年白人商务男青年白人商务中年男性白人服务女青年白人流浪中年女性白人流浪中年男性白人男皮条客白人男出租司机白人慢跑女青年白人慢跑男青年白人轮滑女青年白人轮滑男青年白人购物女青年白人购物中年女性日本女游客日本男游客
电台语音 狂野风格闪电FMK-聊天狂热105V-摇滚罪城公共广播惊人电台情感98.3浪潮103电台广告