|
|
第47行: |
第47行: |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name=Pepe | | |name=Pepe |
− | |dialogue= Wooo! La otra noche yo y mis amigos nos estabamos tomando un giggle cream, eso seguramente tiene que ser el postre más cómico del mundo entero, waaa! No sabía que tanta alegría pudiera salir de las tetas de una vaca, muchacho. Je, je. Me tengo que calmar, porque me estoy excitando otra vez.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_05.mp3}} | + | |dialogue= Wooo! La otra noche yo y mis amigos nos estabamos tomando un giggle cream, eso seguramente tiene que ser el postre más cómico del mundo entero, waaa! No sabía que tanta alegría pudiera salir de las tetas de una vaca, muchacho. Je, je. Me tengo que calmar, porque me estoy excitando otra vez. |
| |zh= 哇!那天晚上,我和我的朋友们正在吃咯咯笑的奶油,这肯定是全世界最有趣的甜点,哇!我不知道牛的乳头会带来这么多的快乐,伙计。哈哈,我必须冷静下来,因为我又兴奋起来了。}} | | |zh= 哇!那天晚上,我和我的朋友们正在吃咯咯笑的奶油,这肯定是全世界最有趣的甜点,哇!我不知道牛的乳头会带来这么多的快乐,伙计。哈哈,我必须冷静下来,因为我又兴奋起来了。}} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第53行: |
第53行: |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name=Pepe | | |name=Pepe |
− | |dialogue= Rrrrrrrraadioooo Espantosoooo. La voz Hispana de Vice City. Qué radio, más radio para las muchachas y para los muchachos. ¡América! El mercado músico con queso. La mejor emisora del mundo para la gente con los mejores oídos del mundo, tanta música que te hace la cabeza explotar. ¡Amó a los hombres! ¿eh? Que digo, ¡a la humanidad! ¡Rrrradio Espantoso! Pepe Pepe Pepe, música música música.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_06.mp3}} | + | |dialogue= Rrrrrrrraadioooo Espantosoooo. La voz Hispana de Vice City. Qué radio, más radio para las muchachas y para los muchachos. ¡América! El mercado músico con queso. La mejor emisora del mundo para la gente con los mejores oídos del mundo, tanta música que te hace la cabeza explotar. ¡Amó a los hombres! ¿eh? Que digo, ¡a la humanidad! ¡Rrrradio Espantoso! Pepe Pepe Pepe, música música música.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_05.mp3}} |
| |zh= 西班牙广播电台——罪城的拉丁裔之音。多么好的电台啊!专为女孩和男孩们打造。美国!奶酪音乐市场。对于拥有世界上最好的耳朵的人来说,这是世界上最好的电台,如此多的音乐让你的头脑爆炸。我爱男人!嘿?我说了什么?我,我,我是Pepe,音乐音乐来吧。}} | | |zh= 西班牙广播电台——罪城的拉丁裔之音。多么好的电台啊!专为女孩和男孩们打造。美国!奶酪音乐市场。对于拥有世界上最好的耳朵的人来说,这是世界上最好的电台,如此多的音乐让你的头脑爆炸。我爱男人!嘿?我说了什么?我,我,我是Pepe,音乐音乐来吧。}} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第59行: |
第59行: |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name=Pepe | | |name=Pepe |
− | |dialogue= Uuuu! Unfortunately ya se acabó esa canción. Voy a tener que coger una breve pausa, mmmm, me tengo que calmar, porque brother, estoy un poquito excitado y creo que acabo de hacerme una tremenda suciería, ja ja ja. ¡Pero eso no importa! Esa es la belleza de la radio, mi gente. Regreso en unos pocos minutos, amigos, yes.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_07.mp3}} | + | |dialogue= Uuuu! Unfortunately ya se acabó esa canción. Voy a tener que coger una breve pausa, mmmm, me tengo que calmar, porque brother, estoy un poquito excitado y creo que acabo de hacerme una tremenda suciería, ja ja ja. ¡Pero eso no importa! Esa es la belleza de la radio, mi gente. Regreso en unos pocos minutos, amigos, yes.{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_06.mp3}} |
| |zh= 哇!不幸的是,这首歌结束了。我要休息一下,嗯,我要冷静一下,因为兄弟,我有点兴奋,我想我刚刚做的一团糟,哈哈哈。但这没关系!我的听众们,这就是广播的美妙之处。我会在几分钟后回来,伙计们,是的。}} | | |zh= 哇!不幸的是,这首歌结束了。我要休息一下,嗯,我要冷静一下,因为兄弟,我有点兴奋,我想我刚刚做的一团糟,哈哈哈。但这没关系!我的听众们,这就是广播的美妙之处。我会在几分钟后回来,伙计们,是的。}} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第71行: |
第71行: |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name=Pepe | | |name=Pepe |
− | |dialogue= Mega, mega, mega jazz! | + | |dialogue= Mega, mega, mega jazz!{{GTAVCLineMP3|GTAVC_ESPANT_07.mp3}} |
| |zh= 超级超级超级爵士乐!}} | | |zh= 超级超级超级爵士乐!}} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |