第67行: | 第67行: | ||
== PIG安保集团成员 #2 == | == PIG安保集团成员 #2 == | ||
=== 被粗暴地撞到 === | === 被粗暴地撞到 === | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_1774.mp3|Script = | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1774.mp3|Script = Oh, you're a dead man.|Translation = }} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_1775.mp3|Script = | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1775.mp3|Script = Say your pray, shithead.|Translation = }} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_1776.mp3|Script = | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1776.mp3|Script = Yo, meet it, get back here.|Translation = }} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_1777.mp3|Script = I gotta freaking kill you.|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_1777.mp3|Script = I gotta freaking kill you.|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_1778.mp3|Script = I'm gonna rip off your head and shit down your neck.|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_1778.mp3|Script = I'm gonna rip off your head and shit down your neck.|Translation = }} | ||
第81行: | 第81行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_1785.mp3|Script = So I said this is the guy bite me asshole.|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_1785.mp3|Script = So I said this is the guy bite me asshole.|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_1786.mp3|Script = I should kill this little doggy yesterday.|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_1786.mp3|Script = I should kill this little doggy yesterday.|Translation = }} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_1787.mp3|Script = So I punched his lights | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_1787.mp3|Script = So I punched his lights out, why not?|Translation = }} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_1788.mp3|Script = Who the hell don't like oranges?|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_1788.mp3|Script = Who the hell don't like oranges?|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_1789.mp3|Script = Yo, you gotta check out this broad.|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_1789.mp3|Script = Yo, you gotta check out this broad.|Translation = }} |
2023年11月27日 (一) 13:00的版本
< 返回上级:侠盗猎车手:罪恶都市
PIG安保集团成员A | |
---|---|
代码 | GDA |
PIG安保集团成员B | |
---|---|
代码 | GDB |
PIG安保集团成员的语音序号为1724-1873。
PIG安保集团成员 #1
被粗暴地撞到
Get away from me! | |
Hey, you wanna beat him? | |
Hey, don't push me, punk. | |
You wanna stick in the face pal? | |
You wanna piece of me, pal? | |
You're looking for trouble, pal. | |
Hey, watch yourself! | |
I'm bigger and tougher than you. | |
Hey! | |
I take steroids, mister. | |
随意交谈
What's going on? | |
We expect in trouble today. | |
You see none, you punk's around today. | |
Man, I love beating up troublemakers. | |
I believe in protecting decent folk from those punks. | |
We got trouble coming. I can feel it. | |
Hey, you ever hear back from the police? | |
Police can't stop trouble. | |
What he's saying to you. | |
You wanna beat some heads in? | |
差点被碾过
Hey! | |
That idiot tried to kill me! | |
Come here, I'll smash your face in! | |
You wanna beatin' pal? | |
You think you can hurt me, mister? | |
Moron! | |
Stay away from me! | |
Come here and fight! | |
Yeah, mister? Yeah! | |
撩妹
Oh, look at her, man. | |
Look at that girl! Beautiful! | |
拳打脚踢
Come on man! | |
Enjoy this punk! | |
You think you can mess with us? | |
We're the security asshole! | |
What are you thinking? | |
You know how many steroids we take punk? | |
You want pal? | |
被枪吓到
... gun pal I've got muscles. | |
You wanna go tough guy? | |
Yeah punk, I ain't scared. | |
Tough guy with a gun, huh? | |
You ain't scaring me. | |
Yeah, punk. | |
迷路
Where are we? | |
Where is this? | |
死而复生
Am I okay? | |
Help me! | |
调查事件
You see that? | |
Oh no! | |
PIG安保集团成员 #2
被粗暴地撞到
Oh, you're a dead man. | |
Say your pray, shithead. | |
Yo, meet it, get back here. | |
I gotta freaking kill you. | |
I'm gonna rip off your head and shit down your neck. | |
Yo punk, you're going bye bye. | |
I'm gonna beat you to a pull boy. | |
Oh, you're gonna wish you'd never been born. | |
See you are kidding me right? | |
Oh man, I almost feel sorry for you. | |
随意交谈
Yo, what's going on here? | |
So I said this is the guy bite me asshole. | |
I should kill this little doggy yesterday. | |
So I punched his lights out, why not? | |
Who the hell don't like oranges? | |
Yo, you gotta check out this broad. | |
I love my easy chair more than life man. | |
Like the aftershave, a gift from the wife. | |
Hey, do you believe in UFOs, man? | |
I love my wife and my girlfriend equally. | |
差点被碾过
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
撩妹
Yo lady, nice rack! | |
哟美女,胸不错啊! |
Through legs, they go all the way up. | |
拳打脚踢
I'm gonna thrash your face up bro. | |
Oh man, are you a goner? | |
Stick my foot so far up your ass. | |
You little wimp! | |
You won't live to see tomorrow. | |
I mean, business. | |
This is no joke shithead. | |
被枪吓到
Oh am I supposed to run or something? | |
I don't really look scared, do I? | |
I'm so scared ... | |
Put that little thing away. | |
I'm crappin' my pants. | |
What is that serial toy or something? | |
迷路
Yo, where the hell am I? | |
Oh man, am I lost? | |
死而复生
Hey, man. Thanks a lot. | |
Yo, that's a cool thing you did there. | |
调查事件
Why are you freaking kidding me? | |
Well man, that'll give you nightmares for months. | |
PIG安保集团成员 #3
被粗暴地撞到
Oh, you're a dead man. | |
Say your pray, shithead. | |
Yo, meet it, get back here. | |
I'm gonna freaking kill you! | |
I'm gonna rip off your head and shit down your neck. | |
Yo, punk! | |
You're going bye bye. | |
You're kidding me, right? | |
I'm gonna beat you to a pulp, boy! | |
*No sound* | |
*没声音* |
随意交谈
Yo, what's going on here? | |
So I just did a guy bite me asshole | |
So I punched this light, uh, why not? | |
Who the hell don't like oranges? | |
Yo, you gotta check out this broad. | |
I love my easy chair more than life. | |
Do you like this app the shape? | |
Do you believe in UFOs, man? | |
I love my wife and my girlfriend equally. | |
*No sound* | |
*没声音* |
差点被碾过
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
撩妹
Yo lady, nice rack! | |
哟美女,胸不错啊! |
Those legs, they go all the way up. | |
拳打脚踢
I'm gonna trace your face up bro. | |
Oh man, you're a goner! | |
I'm gonna stick my foot so far up your ass. | |
You little wimp. | |
You won't live to see tomorrow. | |
This is no joke shithead. | |
I'll break your neck. | |
被枪吓到
Am I supposed to run or something? | |
I don't really look scared, do I? | |
You're not gonna kill me. | |
I've seen you before punk. | |
I've seen this all before. | |
What is that? A serial toy or something? | |
迷路
Ah, am I ever lost, man? | |
*No sound* | |
*没声音* |
死而复生
Hey man, thanks a lot. | |
Yo, that's a cool thing you did there. | |
调查事件
Oh you freaking kidding me? | |
That'll give you nightmares for months! | |
|