< 返回上级:侠盗猎车手:罪恶都市
拉丁裔街头男青年 | |
---|---|
代码 | HMYST |
种族 | 拉丁裔 |
性别 | 男性 |
年龄 | 年轻 |
身份 | 街头人员 |
在游戏文件里,的语音序号为7922-7974。
被粗暴地撞到
What you got? | |
You can pass, okay? | |
Is this the way it's gonna be, man? | |
Do you want to feel the real bang man? | |
Oi! | |
There's only one way out of this one, man. | |
You got through me? | |
Meloyish! | |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
*No sound* | |
*没声音* |
随意交谈
Oh, yeah, man, you speak Spanish. | |
You have any money? | |
I'm good at everything. | |
Yo soy capitán! | |
Don't mess with me, man! | |
Bro | |
Get me some food man, I need it! | |
You are me big time! | |
You have a job for me, puppy? | |
I'll do what I can to get cash bro. | |
I know how to use a good deal! | |
差点被碾过
You miss me! | |
I thought you were mild away, man! | |
Ah! | |
You drive like a dumbing! | |
Calmathe babong. | |
How many more freaking times? | |
撩妹
This goes a real thug, man. | |
Oh, man! | |
非汽车碰撞
Who that drink, a man? | |
Try a little harder next time. | |
Now we have you a good timing. | |
You miss me! | |
I shot you a mile away, man! | |
Ah! | |
How many more freaking times? | |
被枪吓到
You don't know what I know. | |
What you gotta do with it? | |
You better hope that guns have many of bullets in it, man. | |
I'm gonna put my hands around your quail. | |
You got the gun out now, man? | |
Who that drink, a man? | |
惊慌逃窜
Drill a little harder next time. | |
This is the only way to fly, man. | |
Now we have you a good timing. | |
Just shut up and run. | |
死而复生
We're even now, Chico. | |
调查事件
This is bad, but I see worse. | |
How many more people got a timing? | |
叫出租车
Hey, Taxi, so be tarano! | |
|