< 返回上级:侠盗猎车手:罪恶都市
非裔街头男青年 | |
---|---|
代码 | BMYST |
种族 | 非裔 |
性别 | 男性 |
年龄 | 年轻 |
身份 | 街头人员 |
在游戏文件里,非裔街头男青年的语音序号为6352-6438。
被堵住去路
This National Ghost Low Day | |
You in the way! | |
Whoa, that's real bad driving. | |
You gonna make me freak! | |
You in the way! | |
Do not make me lose my cool! | |
You dropped like my sister! | |
Get off the road! | |
被粗暴地撞到
I need room to move! | |
Wow! Careful! | |
Wow, careful! | |
Come on then, move! | |
Wait up my friend! | |
You wanna see some moves? | |
I'm sorry. | |
I was in the dance zone. | |
Come on, dance! | |
You gettin' square in my space? | |
Wow! Careful! | |
汽车碰撞
Not fresh! | |
real stupid | |
You hit my beautiful car! | |
You hit me! | |
I saw that! | |
Denny, huh? Denny cool, baby. | |
You hit me! | |
Come on feelout! | |
Get out your corn, fight! | |
随意交谈
I gotta tell you soon next week! | |
Woa ho EH excluding | |
I got mooo! | |
HOT! That's my song! | |
I will dance my way to the top! | |
I won't read, boy! | |
I just want my dance! | |
Bye! | |
Hey hey hey! | |
Just keep moving! | |
Hallee-h-hee! | |
I'm a genius! | |
差点被碾过
Now that ain't cool. | |
You ain't got no moves. | |
You didn't even touch me. | |
Get out here! Whoa! | |
That's fresh driving! | |
You wanna them problem drivers? | |
I'll break your face for that! | |
Damn idiot! | |
拳打脚踢
Wow! | |
Come on in! | |
You ain't so tough, mister. | |
You wanna chill the hell out? | |
You put my style in no! | |
Word, not up, mister. | |
非汽车碰撞
Not fresh! | |
real stupid | |
You hit me! | |
I saw that! | |
Denny, huh? Denny cool, baby. | |
You hit me! | |
You can't offoberte! | |
被枪吓到
That's a big gun, mister! | |
Can't we dance about this? | |
Hey, can't we dance about this? | |
Don't be freaking out on me! | |
You wanna put that thing away? | |
Stay fresh, brother. | |
被揍
Hey, get off me! | |
What you thinkin' up? | |
What are you doing? | |
You got nerve, Mr. | |
You got nerve, mister! | |
WHAT THE FUCK? | |
Get away from her! | |
You real weak man! | |
揍人
You gonna say sorry now? | |
I'll be needing that right back. | |
Where the bitch? | |
I'll be taking that right back. | |
被抢钱
Hey! What you doing? | |
Don't kill me! | |
抢钱
I'm gonna need that. | |
I'm real sorry. | |
You gonna cry about it? | |
I'm real sorry, whoa. | |
叫出租车
Taxi! | |
|