白人商务男青年
|
|
代码
|
WMYBU
|
种族
|
白人
|
性别
|
男性
|
年龄
|
年轻
|
身份
|
商务人员
|
在游戏文件里,白人商务男青年的语音序号为3815-3892。
被粗暴地撞到
|
Hey man, lay out the penny lovers.
|
|
|
This wouldn't happen at the country club.
|
|
|
You're not my squash partner.
|
|
|
I'm not really happy about this.
|
|
|
Did you even look where you were going?
|
|
|
I'm gonna be late for a meeting.
|
|
|
I'm not really happy about this.
|
|
汽车碰撞
|
Can anyone get a license?
|
|
|
I hope you have insurance!
|
|
|
You're here for my lawyer!
|
|
|
I hope you like Baycrumbsy!
|
|
随意交谈
|
The future's looking so bright I gotta wear shades.
|
|
|
Has anyone seen my attaché?
|
|
|
The market is going higher.
|
|
差点被碾过
|
Whoa, was that a domestic or an import?
|
|
|
Did anyone get that plate?
|
|
|
You could have done some serious damage.
|
|
|
no respect for the rules of the road
|
|
|
I can't get hit by a piece of junk like that.
|
|
撩妹
|
I'm young, rich and cute.
|
|
|
There's nothing my money can't buy.
|
|
非汽车碰撞
|
You'll hear from my law, years!
|
|
|
You shouldn't be allowed to drive.
|
|
|
I hope you have insurance.
|
|
|
You're here for my lawyer!
|
|
被枪吓到
|
I can't get blood on this new tie.
|
|
|
Watch where you weigh that thing.
|
|
|
This is quite unorthodox.
|
|
回应警察
|
I'm innocent, I didn't do it.
|
|
|
That's not my style man, I don't know what you're talking about.
|
|
被揍
|
This might hurt my credit.
|
|
|
I just got this detailed!
|
|
|
This is the special edition, SE.
|
|
|
Damn, I just leased this one!
|
|
迷路
|
I need a break from my crazy pace.
|
|
|
I can't be late for my meeting.
|
|
|
I've never seen that building before.
|
|
|
I have no idea where I am.
|
|
被抢钱
|
Take it, call tuition money at damn criminal.
|
|
惊慌逃窜
|
I can't risk it, my company depends on me.
|
|
|
This isn't in my job description.
|
|
死而复生
|
You've done the world a great service.
|
|
|
You stop the tragedy. Thank you.
|
|
调查事件
叫出租车