< 返回上级:侠盗猎车手:罪恶都市
白人富贵女青年 | |
---|---|
代码 | WFYRI |
种族 | 白人 |
性别 | 女性 |
年龄 | 年轻 |
身份 | 富人 |
在游戏文件里,白人富贵女青年的语音序号为5253-5323。
被堵住去路
Hey, Libar! Can you like, move? | |
Ugly, this is so totally not cool! | |
I'll totally give you 50 bucks to move right now. | |
I'm like trying to get somewhere. | |
I'm gonna be so late for sushi! | |
The mouth closes and like half an hour. | |
Get me! I'm just like so annoyed right now! | |
Move it! | |
被粗暴地撞到
Hello! | |
That was like, totally mad. | |
Oh, you totally hate me, jerk! | |
Whatever, Lizard. | |
Spouts of the max! | |
That was so not cool. | |
Okay. | |
Oh, okay, just like totally bump into me. | |
Live there, like watch out! | |
Hello, do you not see me standing here? | |
汽车碰撞
You totally troubled my car! | |
What were you doing? | |
Hello, are you like Jupiter something? | |
My dad is so gonna kill you! | |
My car just went to totally geek! | |
I hope you had your credit cards ready! | |
My bitch and ride! I'm like so pissed! | |
I am so suing you, you loser! | |
Are you so soon, are you bastard? | |
差点被碾过
Total bad driving! | |
That was like so close. | |
Great, you just totally almost hit me, loser. | |
Do you like even know how to drive? | |
I'm calling my dad's lawyer. | |
Oh my god, I can't believe him! | |
What an advice and driving lessons loser! | |
Whatever, it's not like I care or anything. | |
What a dork! | |
撩男人
I love your outfit! | |
Do you go to the mall a lot? | |
非汽车碰撞
What were you doing? | |
Hello, are you like Jupiter something? | |
My dad is so gonna kill you! | |
I hope you had your credit cards ready! | |
I am so suing you, you loser! | |
Are you so soon, are you bastard? | |
I'm calling my dad's lawyer. | |
What a dork! | |
被枪吓到
Great, I'm gonna totally miss my prom! | |
Like, pls, I'm shoot! | |
My dad will give you anything. Don't hurt his little girl! | |
Like take whatever you want, I have tons of credit cards. | |
This is so not bitchin! | |
被揍
Hit away! | |
I don't think so, loser. | |
No, I'm totally on my way to the mall! | |
I like, can't believe it. | |
Whatever! | |
迷路
Oh my god, we are like so lost! | |
We totally need to find a phone and get limo service. | |
被抢钱
But you obviously needed more than I do, you grody slob. | |
Hello, I only carry credit cards. | |
惊慌逃窜
Ah, you're totally freaking me out! | |
Get away from me, loser! | |
I'm a guide, can somebody do something? | |
This is so bogus! | |
You're like so totally wrong. | |
死而复生
Do you take plastic? | |
调查事件
No way, that's so weird. | |
I like totally can't believe it. | |
叫出租车
Hey Taxi! | |
|