白人高尔夫中年男性
|
|
代码
|
WMOGO
|
种族
|
白人
|
性别
|
男性
|
年龄
|
年长
|
身份
|
高尔夫球手
|
在游戏文件里,白人高尔夫中年男性的语音序号为4921-5002。
被粗暴地撞到
|
Okay, Mr. Watch yourself.
|
|
|
What the hell for a crack they don't sense is that?
|
|
|
Work around me not through me alright?
|
|
|
Hey, Mr. Don't get so close!
|
|
|
You'll bet this way yourself out of my face already.
|
|
|
I might be old but I'm not invisible.
|
|
|
You're right, both full out of my way!
|
|
汽车碰撞
|
I hate this thing anyway!
|
|
|
I hate my life, somebody ended.
|
|
|
You'll see why I'm cursed.
|
|
|
Every freaking day in this town.
|
|
|
I don't care who you are, you're gonna pay for this.
|
|
|
Oh yeah, I love living in the city to escape this crap!
|
|
随意交谈
|
Hey, Caddy, get over here.
|
|
|
i need a golf course with baddies
|
|
|
Now if the sun wasn't melting my balls, we could start playing.
|
|
|
This is what I call the Hot Bird Swing.
|
|
|
Come on, that is Mr. Singh this one.
|
|
|
damn these clubs keep getting worse and worse
|
|
|
How much money do I pay here?
|
|
|
Heyyyyyyyyyy i don't think this guy's a member...
|
|
差点被碾过
|
Hey, give me back the cash!
|
|
|
These kind of morals are unbearable.
|
|
|
Young machugin' a rascal bastard.
|
|
|
How do you think I am, Ishugane?
|
|
|
Oh, you almost fucked me!
|
|
撩妹
|
I'd like to 5i in your right into that same type.
|
|
拳打脚踢
|
This is no way to treat your elders.
|
|
|
What goes around comes around!
|
|
|
How do you think I am, Ishugane?
|
|
|
These kind of morals are unbearable.
|
|
|
I might be old but I'm not invisible.
|
|
|
I don't care who you are, you're gonna pay for this.
|
|
|
Oh, you almost fucked me!
|
|
非汽车碰撞
|
I hate this thing anyway.
|
|
|
I hate my life, somebody ended.
|
|
|
You'll see why I'm cursed.
|
|
|
Every freaking day in this town.
|
|
|
I don't care who you are, you're gonna pay for this.
|
|
|
Oh yeah, I love living in the city to escape this crap!
|
|
被枪吓到
|
Okay, Sean, he put that thing away.
|
|
|
Joker, do every heart somebody with that thing?
|
|
|
All right, all right, you in.
|
|
|
I run the troupe here, I'm just playing through.
|
|
|
Look, my clubs avoid a lot of money.
|
|
被揍
|
Let's begin my clubs out!
|
|
|
Take it, I hate this thing anyway.
|
|
|
What goes around comes around!
|
|
|
But you never heard of manners!
|
|
|
This is no way to treat your elders.
|
|
惊慌逃窜
|
Halt legs don't fail me now!
|
|
|
on the wrong move and it's hard to act city
|
|
|
I'm not sticking around for this!
|
|
死而复生
|
Oh, call my doctor. I'm going to check in the pinion.
|
|
调查事件
叫出租车